"d'avis à" - Translation from French to Arabic

    • المشورة إلى
        
    • رأيه في
        
    Fourniture d'avis à caractère général et juridiques aux Parties. UN تقديم المشورة إلى الأطراف بشأن السياسات العامة والقانونية.
    Fourniture d'avis à caractère général et juridiques aux Parties. UN تقديم المشورة إلى الأطراف بشأن السياسات العامة والقانونية.
    Il est regrettable aussi que le Comité des contributions n'ait pas pu donner d'avis à la Cinquième Commission. UN واستطرد قائلا إنه لمن المؤسف، أيضا، أن لجنة الاشتراكات لم تتمكن من إسداء المشورة إلى اللجنة الخامسة.
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet des opérations électorales aux niveaux national, régional, départemental et local UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة عن العملية الانتخابية على المستوى المركزي والإقليمي والإداري والمحلي
    6. Tout appelé ayant demandé à effectuer le service civil peut changer d'avis à tout moment après la décision de la Commission et être affecté au service militaire. UN 6- ويجوز للمجنَّد الذي يؤدي خدمة مدنية أن يغير رأيه في أي وقت بعد صدور قرار اللجنة، ويعاد توجيهه إلى الخدمة العسكرية.
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet de l'élaboration de méthodes de dépouillement du scrutin et de la mise au point de mécanismes de validation des résultats UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن وضع إجراءات لتبويب الأصوات وآليات التحقق من النتائج
    Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet des opérations électorales aux niveaux national, régional, départemental et local UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن العملية الانتخابية على المستوى المركزي والإقليمي والإداري والمحلي
    Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet de l'élaboration de méthodes de dépouillement du scrutin et de la mise au point de mécanismes de validation des résultats UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن وضع إجراءات إعداد جداول التصويت وآليات اعتماد النتائج
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet des opérations électorales aux niveaux national, régional, départemental et local UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن العملية الانتخابية على المستوى المركزي والإقليمي والإداري والمحلي
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante sur la conception et l'achat de matériel pour le scrutin, y compris les bulletins de vote UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما في ذلك ورقات الاقتراع
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet de l'élaboration de méthodes de dépouillement du scrutin et de la mise au point de mécanismes de validation des résultats UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن وضع إجراءات لجدولة الأصوات ووضع آليات للتحقق من النتائج
    Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet des opérations électorales aux niveaux national, régional, départemental et local UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن العملية الانتخابية على الصعيد المركزي والإقليمي والإداري والمحلي
    Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante sur la conception et l'achat de matériel pour le scrutin, y compris les bulletins de vote UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما فيها أوراق الاقتراع
    Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante au sujet de l'élaboration de méthodes de dépouillement du scrutin et de la mise au point de mécanismes de validation des résultats UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن وضع إجراءات لجدولة الأصوات ووضع آليات لإثبات صحة النتائج
    :: Prestation d'avis à la Commission électorale indépendante sur l'élaboration et la réalisation d'un programme de formation et de renforcement des capacités de son personnel au sujet de la loi électorale, des procédures concrètes, du code de conduite et des autres aspects du scrutin UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة عن وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفيها بشأن قانون الانتخابات والإجراءات التشغيلية وقواعد السلوك والجوانب الأخرى للعملية الانتخابية
    :: Formulation d'avis à l'intention des institutions locales chargées de l'application des lois pour procéder à la sélection, au recrutement, à l'inscription, à la formation et à la certification des candidats au service de police intérimaire dans le nord de la Côte d'Ivoire UN :: إسداء المشورة إلى مؤسسات إنفاذ القانون بشأن الاضطلاع بعمليات فحص المرشحين وتوظيفهم وتسجيلهم وتدريبهم ومنحهم شهادات للخدمة في الشرطة المؤقتة في شمال كوت ديفوار
    :: Formulation d'avis à l'intention de la police nationale et de la gendarmerie pour la mise en œuvre du programme d'intégration et de restructuration des forces de police dans l'ensemble du pays UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية وقوات الدرك بشأن تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة لاستعادة وجود الشرطة المدنية في جميع أنحاء كوت ديفوار
    :: Formulation d'avis à l'intention des institutions locales chargées de l'application des lois pour procéder à la sélection, au recrutement, à l'inscription, à la formation, à la certification et à l'habilitation des candidats au service de police intérimaire dans le nord de la Côte d'Ivoire UN :: تقديم المشورة إلى مؤسسات إنفاذ القانون للاضطلاع بعمليات الفحص والتعيين والتسجيل والتوثيق والتدريب ومنح الشهادات والإذن بطلبات العمل بدائرة الشرطة المؤقتة في شمال كوت ديفوار
    :: Formulation d'avis à l'intention de la police nationale et de la gendarmerie relatifs à la mise en œuvre du programme d'intégration et de restructuration des forces de police dans l'ensemble du pays UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة لاستعادة وجود الشرطة الوطنية في كافة أنحاء كوت ديفوار
    :: Formulation d'avis à l'intention des autorités judiciaires et du Gouvernement de réconciliation nationale concernant le rétablissement et le renforcement de l'indépendance du pouvoir judiciaire, en coopération avec des juristes ivoiriens, la société civile et les partenaires internationaux UN :: تقديم المشورة إلى السلطات القضائية وحكومة المصالحة الوطنية فيما يتعلق بتعزيز استقلال القضاء وإعادة بسط السلطة القضائية، بالتعاون مع الخبراء القانونيين الوطنيين والمجتمع المدني والشركاء الدوليين
    Il a dû changer d'avis à la dernière minute. Open Subtitles Uh، نعم، هو لا بدَّ وأنْ تَغيّرَ رأيه في الدقيقة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more