"d'efrat" - Translation from French to Arabic

    • إفرات
        
    • افرات
        
    • عفرات
        
    • إيفرات
        
    • أفرات
        
    Le Gouvernement israélien avait autorisé la construction de 268 habitations au sommet des collines pour que la colonie d'Efrat s'agrandisse sur les terres du village d'Al Khedr. UN وأذنت الحكومة اﻹسرائيلية بتشييد ٢٦٨ مسكنا على قمم التلال بغية توسيع مستوطنة إفرات على أرض قرية الخضر.
    En revanche, les colonies de la région telles que celles d'Efrat, d'Elazar, de Neveh Daniel et de Teqo'a étaient entourées de jardins verdoyants et presque toutes avaient des piscines. UN وبالمقارنة، فإن المستوطنات في منطقة مثل إفرات وإلازار ونفيه دانييل وتيكوا مكسوة بالخضرة الوافرة وفي معظمها برك للسباحة.
    Le membre de la Knesset, Alex Luvotski de la colonie d'Efrat, aurait été surpris lorsque ces chiffres lui avaient été présentés. UN وأفيد أن السيد أليكس لوفوتسكي من مستوطنة إفرات فوجئ عندما عرضت عليه هذه اﻷرقام.
    Il a été signalé qu'une semaine plus tôt, un entrepreneur juif avait commencé des travaux de terrassement en vue de la construction de logements pour la colonie d'Efrat. UN وأفادت التقارير بأن مقاول يهودي كان قد بدأ قبل أسبوع في أعمال حفر على اﻷرض ﻹقامة مشروع سكني لمستوطنة افرات.
    Le 17 juillet, des colons en ont installé six autres sur une colline dénudée dans la colonie d'Efrat. UN وقام المستوطنون في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ بنقل ستة منازل متحركة الى أحد التلال في مستوطنة عفرات.
    En avril, des travaux de terrassement ont commencé à Olive Hill, dans la colonie de peuplement d'Efrat, au sud de Bethléem. UN وفي نيسان/أبريل، بدأت أعمال الإنشاءات الأولية لبناء مستوطنة جديدة على تل الزيتون في مستوطنة " إيفرات " جنوبي بيت لحم.
    Ces réservoirs se trouvent sur un site archéologique proche de Bethléem, sur lequel se construisent de nouveaux immeubles d'habitation dans le cadre de l'extension de la ville d'Efrat. UN والصهاريج تقع في موقع أثري بالقرب من بيت لحم حيث يجري بناء وحدات سكنية جديدة لتوسيع أفرات.
    Une colonie du nom d'Efrat a été établie en 1979 sur des terres appartenant à un village arabe appelé Al Khader. UN لقد أنشئت مستوطنة تسمى إفرات في عام ١٩٧٩ على أراضي قرية الخضر العربية.
    Des personnes venant de la colonie d'Efrat sont retournées dans la colline d'Oum Hmedeen située à proximité du village d'Al Khedr, près de Bethléem, avant d'être expulsées par l'armée israélienne. UN وعاد مستوطنون من مستوطنة إفرات إلى تلة أم حميدين المجاورة لقريى الخضر القريبة من بيت لحم قبل أن يخرجهم الجيش الاسرائيلي.
    Le 7 janvier, le Gouvernement a approuvé la construction de 575 logements dans la colonie d’Efrat. UN ٩٩٢ - وفي ٧ كانون الثاني/يناير، وافقت الحكومة على بناء ٥٧٥ وحدة سكنية في مستوطنة إفرات.
    En février, des appels d’offres ont été publiés pour la construction de logements dans les colonies d’Efrat et de Betar Ilit, au sud et à l’ouest de Bethléem, ainsi que dans celle d’Ofarim, au nord-ouest de Ramallah. UN وفي شباط/فبراير، تم نشر المناقصات لبناء مساكن في مستوطنة " إفرات " ، جنوب بيت لحم، و " بيطار إليت " غربها وكذلك في " أوفاريم " ، شمال غرب رام الله.
    En février, des appels d’offres ont été publiés pour la construction de logements dans les colonies d’Efrat et de Betar Ilit, au sud et à l’ouest de Bethléem, ainsi que dans celle d’Ofarim, au nord-ouest de Ramallah. UN وفي شباط/فبراير، تم نشر المناقصات لبناء مساكن في مستوطنة " إفرات " ، جنوب بيت لحم، و " بيطار إليت " غربها وكذلك في " أوفاريم " ، شمال غرب رام الله.
    Le 8 janvier, l’Autorité palestinienne a dénoncé l’expansion de la colonie de peuplement d’Efrat sur la Rive occidentale après l’annonce par les autorités israéliennes de la construction de 600 nouveaux logements. UN ٧ - في ٨ كانون الثاني/يناير، أدانت السلطة الفلسطينية إعلان إسرائيل توسيع مستوطنة إفرات في الضفة الغربية بإضافة ٦٠٠ وحدة سكنية جديدة إليها.
    L'incident s'est produit après que le Conseil municipal d'Efrat a fait démarrer la construction d'une " route de sécurité " dans le secteur de Givat Hazayit, qui avait été la scène de violents affrontements au temps du précédent gouvernement. UN ووقعت الحادثة بعد أن بدأ المجلس المحلي في إفرات في تشييد طريق أمني في منطقة " غيفعات هازاييت " التي كانت مسرحا لاشتباكات عنيفة في أثناء فترة الحكومة السابقة.
    Le 22 décembre 1994, le quotidien Ha'aretz a signalé que des colons d'Efrat se disposaient à établir une nouvelle colonie, Givaat Tamar, sur des terres confisquées au village cisjordanien d'El-Khadr, au sud de Bethléem. UN وفي ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، أوردت صحيفة هآرتس اليومية أن مستوطنين من إفرات بدأوا اﻷعمال التمهيدية ﻹنشاء مستوطنة جديدة، جيفات تامار على أرض قريبة صودرت في قرية الخضر بالضفة الغربية جنوب بيت لحم.
    À cela l'armée a répondu que la terre appartenait à l'État et figurait sur le plan directeur de la colonie d'Efrat. UN ورد الجيش على هذا الادعاء، بالقول إن اﻷرض ملك للدولة ومشمولة في الخطة الرئيسية لمستوطنة افرات.
    349. Le 12 novembre, des affrontements ont éclaté entre des colons juifs et des Palestiniens à Givat Hazayit, au nord de la colonie d'Efrat, dans Goush Ezion. UN ٣٤٩ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، وقعت مواجهات بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في غيفعات هازاييت، الواقعة إلى الشمال من مستوطنة افرات في غوش أزيون.
    354. Le 19 novembre, des colons juifs d'Efrat ont saisi 312,5 hectares de terres appartenant aux villages de Khadar et Artas, dans la région de Bethléem. UN ٣٥٤ - وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، صادر مستوطنون يهود من افرات ١٢٥ فدانا من اﻷرض التابعة لقريتي الخضر وارطاس في منطقة بيت لحم.
    Le chef du conseil local d'Efrat, Yinon Ahiman, a annoncé que les autocaravanes qui restaient seraient transférées sur cette colline au cours des jours suivants et ajouté qu'on commencerait à y construire quelque 300 appartements dans quelques semaines. UN وأعلن رئيس مجلس عفرات المحلي، ينون اهيمان أن المنازل المتبقية سوف تنقل الى الموقع في اﻷيام القليلة التالية وأضاف قائلا إن البناء الدائم لنحو ٣٠٠ شقة في الموقع سوف يبدأ في مدى أسبوعين.
    Un colon d'Efrat a été légèrement blessé dans l'un de ces incidents. UN وأصيب مستوطن من عفرات بإصابة طفيفة خلال أحد حوادث الرشق بالحجارة.
    392. Le 30 avril, il a été rapporté que l'Administration civile avait fait paraître une annonce concernant un projet destiné à agrandir de quelque 220 dounams la colonie d'Efrat. UN ٢٩٣ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل، أفيد أن الادارة المدنية أعلنت عن مشروع يهدف إلى توسيع مستوطنة إيفرات بحوالي ٢٢٠ دونما.
    Un colon d'Efrat a été blessé à la tête par des pierres alors qu'il circulait en voiture sur la route qui relie Jérusalem à Gush Etzion, à proximité du camp de réfugiés de Dheisheh. UN وأصيب مستوطن من إيفرات بجراح في رأسه إثر رشقه بحجرة وهو يقود سيارته على طريق القدس - غوش إتسيون، بالقرب من مخيم بيت الدهيشة للاجئين.
    Ainsi, il a été signalé que les colons de la colonie d'Efrat avaient même profité du bouclage des territoires occupés pour s'emparer de terres et commencer les préparatifs pour y construire de nouveaux logements. UN وقد قيل، على سبيل المثال، إن المستوطنين من مستوطنة أفرات قد بلغ بهم اﻷمر أن انتهزوا فرصة إغلاق اﻷراضي المحتلة واستولوا على أراض وأعدوها لبناء مساكن جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more