"d'enregistrement ou de" - Translation from French to Arabic

    • تسجيل أو
        
    • التسجيل أو
        
    • تأسيسها أو
        
    A. Réexamen de décisions se rapportant à des demandes d'enregistrement ou de délivrance UN ألف - إعادة النظر في القرارات الصادرة بشأن طلبات تسجيل أو إصدار
    Appareils d'enregistrement ou de reproduction vidéophoniques, comportant ou non un récepteur de signaux vidéophoniques UN أجهزة تسجيل أو استعادة الفيديو، سواء أكانت مشتملة أم غير مشتملة على موالف فيديو
    Ne s'appliquera qu'aux opérations de création, d'enregistrement ou de rapprochement à l'égard de l'émetteur effectuées par le courtier et des agents assimilés UN :: لا تنطبق على وظائف الإنشاء أو التسجيل أو التسوية بالمقارنة مع الجهة المصدرة عن طريق وكيل نقل وما شابه ذلك
    :: Les transactions qui ont été scindées en plusieurs transactions afin d'échapper aux obligations d'identification, d'enregistrement ou de déclaration; UN :: العمليات التي يحتمل أن تكون قد قسمت إلى أجزاء لتفادي ضرورة الامتثال لواجبات التحديد أو التسجيل أو الإبلاغ؛
    d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
    d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
    a) Les appareils nécessaires à une mission, tels que ceux de collecte, d'enregistrement ou de transmission des données de la mission; UN أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛
    Ce fonctionnaire ne participe pas aux travaux du Conseil exécutif lors de l'examen des demandes d'enregistrement ou de délivrance ou de l'examen au fond d'un recours quel qu'il soit se rapportant à une demande d'enregistrement ou de délivrance. UN ولا يضطلع هذا المسؤول بدعم عمل المجلس التنفيذي فيما يتعلق بطلبات التسجيل أو الإصدار أو بمضمون أي طعن يتعلق بطلب تسجيل أو إصدار.
    a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; UN أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛
    a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; UN أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛
    a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; UN أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛
    e) L'équipement nécessaire pour une mission, tels que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; UN هـ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، وأجهزة تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛
    Date d'enregistrement ou de constitution : Janvier 2005 UN تاريخ التسجيل أو الإنشاء: كانون الثاني/يناير 2005
    Selon la nouvelle procédure d'examen, lorsqu'une demande d'enregistrement ou de délivrance d'unités est rejetée, le Conseil publie une décision officielle expliquant ce qui a motivé son refus. UN ووفقاً للإجراءات الجديدة المتبعة في المراجعة، ففي الحالات التي يُرفض فيها طلب التسجيل أو الإصدار، ينشر المجلس قراراً رسمياً يشرح فيه أسباب هذا الرفض.
    49. Le jugement de l'[instance de recours] peut constituer la conclusion de multiples recours se rapportant à la même demande d'enregistrement ou de délivrance. UN 49- يجوز ﻟ [هيئة الطعون] أن تبت في طعون متعددة تتعلق بنفس طلب التسجيل أو الإصدار.
    51. Après avoir été avisé du renvoi par l'[instance de recours], le Conseil exécutif examine la demande d'enregistrement ou de délivrance et statue à son sujet. UN 51- بعد تلقي المجلس التنفيذي إخطار [هيئة الطعون] فيما يتعلق بإرجاع المسألة إليه، يعيد المجلس التنفيذي النظر في طلب التسجيل أو الإصدار ويبت فيه.
    d) Des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
    d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
    d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
    d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; UN (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more