A. Réexamen de décisions se rapportant à des demandes d'enregistrement ou de délivrance | UN | ألف - إعادة النظر في القرارات الصادرة بشأن طلبات تسجيل أو إصدار |
Appareils d'enregistrement ou de reproduction vidéophoniques, comportant ou non un récepteur de signaux vidéophoniques | UN | أجهزة تسجيل أو استعادة الفيديو، سواء أكانت مشتملة أم غير مشتملة على موالف فيديو |
Ne s'appliquera qu'aux opérations de création, d'enregistrement ou de rapprochement à l'égard de l'émetteur effectuées par le courtier et des agents assimilés | UN | :: لا تنطبق على وظائف الإنشاء أو التسجيل أو التسوية بالمقارنة مع الجهة المصدرة عن طريق وكيل نقل وما شابه ذلك |
:: Les transactions qui ont été scindées en plusieurs transactions afin d'échapper aux obligations d'identification, d'enregistrement ou de déclaration; | UN | :: العمليات التي يحتمل أن تكون قد قسمت إلى أجزاء لتفادي ضرورة الامتثال لواجبات التحديد أو التسجيل أو الإبلاغ؛ |
d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |
d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |
a) Les appareils nécessaires à une mission, tels que ceux de collecte, d'enregistrement ou de transmission des données de la mission; | UN | أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛ |
Ce fonctionnaire ne participe pas aux travaux du Conseil exécutif lors de l'examen des demandes d'enregistrement ou de délivrance ou de l'examen au fond d'un recours quel qu'il soit se rapportant à une demande d'enregistrement ou de délivrance. | UN | ولا يضطلع هذا المسؤول بدعم عمل المجلس التنفيذي فيما يتعلق بطلبات التسجيل أو الإصدار أو بمضمون أي طعن يتعلق بطلب تسجيل أو إصدار. |
a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; | UN | أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛ |
a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; | UN | أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛ |
a) L'équipement nécessaire pour une mission, tel que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; | UN | أ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، ونبائط تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛ |
e) L'équipement nécessaire pour une mission, tels que dispositifs de saisie, d'enregistrement ou de transmission de données pour les données spécifiques à la mission; | UN | هـ - المعدات اللازمة لمهمة معينة، مثل تلك المستخدمة في جمع البيانات، وأجهزة تسجيل أو إرسال البيانات الخاصة بمهمة معينة؛ |
Date d'enregistrement ou de constitution : Janvier 2005 | UN | تاريخ التسجيل أو الإنشاء: كانون الثاني/يناير 2005 |
Selon la nouvelle procédure d'examen, lorsqu'une demande d'enregistrement ou de délivrance d'unités est rejetée, le Conseil publie une décision officielle expliquant ce qui a motivé son refus. | UN | ووفقاً للإجراءات الجديدة المتبعة في المراجعة، ففي الحالات التي يُرفض فيها طلب التسجيل أو الإصدار، ينشر المجلس قراراً رسمياً يشرح فيه أسباب هذا الرفض. |
49. Le jugement de l'[instance de recours] peut constituer la conclusion de multiples recours se rapportant à la même demande d'enregistrement ou de délivrance. | UN | 49- يجوز ﻟ [هيئة الطعون] أن تبت في طعون متعددة تتعلق بنفس طلب التسجيل أو الإصدار. |
51. Après avoir été avisé du renvoi par l'[instance de recours], le Conseil exécutif examine la demande d'enregistrement ou de délivrance et statue à son sujet. | UN | 51- بعد تلقي المجلس التنفيذي إخطار [هيئة الطعون] فيما يتعلق بإرجاع المسألة إليه، يعيد المجلس التنفيذي النظر في طلب التسجيل أو الإصدار ويبت فيه. |
d) Des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |
d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |
d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |
d) des documents attestant le nom, l'adresse et le lieu d'enregistrement ou de formation du requérant; | UN | (د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛ |