"d'enseignement des sciences et techniques" - Translation from French to Arabic

    • لتدريس علوم وتكنولوجيا
        
    • لتعليم علوم وتكنولوجيا
        
    Afin de renforcer la coopération entre les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales, les spécialistes ont passé en revue le fonctionnement et la mise en place de ces centres. UN استعرض الخبراء تشغيل وانشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وذلك بهدف تعزيز التعاون فيما بين هذه المراكز.
    Par la suite, en 1990, sous les auspices du Programme, un projet visant à créer des centres d'enseignement des sciences et techniques spatiales a été lancé. UN وإثر ذلك، استهل في عام 1990، تحت رعاية البرنامج، مشروع لانشاء مراكز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء على الصعيد الاقليمي.
    Y ont également participé et apporté leurs contributions des représentants des centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales de l'Inde, du Maroc, du Nigéria et de la Jordanie (où un centre doit bientôt être ouvert), qui sont affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN وقد شارك في الحلقة وساهم فيها أيضا أفراد من المراكز الاقليمية التابعة للأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء الموجودة في كل من المغرب ونيجيريا والهند والمركز المزمع افتتاحه في الأردن.
    D'autres déplacements seront nécessaires pour fournir des services consultatifs techniques aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales qui ont été mis en place ou qu'il est envisagé de créer. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.
    D'autres déplacements seront nécessaires pour fournir des services consultatifs techniques aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales qui ont été mis en place ou qu'il est envisagé de créer. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.
    C'est pourquoi il est nécessaire que les organisations et agences internationales des pays développés soutiennent davantage les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN ولهذا السبب، يلزم أن تقدم المنظمات الدولية ووكالات البلدان المتقدمة مزيدا من الدعم إلى المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    2. Appui aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales UN 2- دعم المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Son gouvernement est conscient du rôle joué par les centres de formation en sciences et techniques spatiales, et c'est pourquoi il appuie les travaux menés par le Centre régional d'enseignement des sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وتعترف حكومتها بدور المراكز التدريبية لتكنولوجيا وعلوم الفضاء وعليه تدعم العمل الذي يقوم به المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En Asie occidentale, une fois examinés le rapport d'une mission d'évaluation et les offres et engagements présentés par les pays intéressés, la Jordanie a été retenue pour accueillir le Centre régional d'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN وفي منطقة غربي آسيا، وبعد دراسة تقرير بشأن بعثة تقييم ودراسة العروض والالتزامات المقدمة من البلدان المهتمة بالأمر، وقع الاختيار على الأردن ليستضيف المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا.
    Centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales (affiliés à l'Organisation des Nations Unies)* UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء (المنتسبة الى الأمم المتحدة)*
    Centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales (affiliés à l'Organisation des Nations Unies) UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء (المنتسبة الى الأمم المتحدة)
    Elle espère également que le Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales destiné à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III, notamment à aider les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales, recevra un appui généreux. UN وتأمل الهند أن يتم تقديم دعم سخي للصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، المنشأ لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، بما فيها التوصيات المتعلقة بتقديم الدعم للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    b) Les programmes d'études élaborés pour les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies constituent une contribution utile au renforcement des capacités. UN (ب) تُمثِّل المناهج الدراسية الموضوعة من أجل المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة مورداً مفيداً لبناء القدرات.
    21. Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales continue de fournir un appui aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales, qui ont été créés en application des résolutions 45/72 du 11 décembre 1990 et 50/27 du 6 décembre 1995 de l'Assemblée générale. UN 21- يواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية تقديم الدعم للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء التي أنشئت عملا بقراري الجمعية العامة 45/72 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1990 و50/27 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    k) Les ateliers et stages de formation suivants, organisés dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU: UN (ك) حلقات العمل والدورات التدريبية التالية التي يجري تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة:
    k) Les ateliers et stages de formation suivants, organisés dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU : UN (ك) حلقات العمل والدورات التدريبية التالية التي يجري تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة:
    k) Les ateliers et stages de formation suivants, qui seront organisés dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU: UN (ك) حلقات العمل والدورات التدريبية التالية المزمع تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة:
    D'autres déplacements seront nécessaires pour la création de centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales et pour la participation aux sessions durant lesquelles l'Assemblée générale examinera les questions d'utilisation pacifique de l'espace. UN وسيضطلع بالسفر أيضا فيما يتعلق بإنشاء المراكز اﻹقليمية المقترحة لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء ولحضور دورات الجمعية العامة أثناء النظر في البنود المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    D'autres déplacements seront nécessaires pour la création de centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales et pour la participation aux sessions durant lesquelles l'Assemblée générale examinera les questions d'utilisation pacifique de l'espace. UN وسيضطلع بالسفر أيضا فيما يتعلق بإنشاء المراكز اﻹقليمية المقترحة لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء ولحضور دورات الجمعية العامة أثناء النظر في البنود المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    82. Le Programme a poursuivi ces objectifs grâce à un certain nombre d'activités : cours de formation, ateliers, séminaires, réunions d'experts, programmes de bourses d'études spécialisées, services consultatifs techniques, services d'information et mise sur pied de centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales. UN ٨٢ - وقد عمل البرنامج على تحقيق هذه اﻷهداف عن طريق مجموعة متنوعة من اﻷنشطة، من بينها الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء وتوفير الزمالات ﻷغراض الدراسة المتقدمة، والخدمات الاستشارية التقنية، وخدمات المعلومات، وإنشاء مراكز اقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    97. La proposition visant à créer des centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales a été approuvée en 1990 par le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, par le Comité lui-même et par l'Assemblée générale. UN ٩٧ - وفي عام ١٩٩٠، حظي اقتراح إنشاء مراكز اقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء بتأييد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، وهذه اللجنة اﻷخيرة نفسها، والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more