"d'enseignement palestiniens" - Translation from French to Arabic

    • التعليمية الفلسطينية
        
    Un site Web portant le même nom a également été créé dans le cadre d'une campagne de publicité dans les médias en faveur des établissements d'enseignement palestiniens. UN وأيضاً دُشن موقع إلكتروني يحمل الاسم نفسه، وذلك في إطار حملة إعلامية تضامناً مع المؤسسات التعليمية الفلسطينية.
    Les dirigeants palestiniens mènent également sans relâche une campagne de propagande et d'incitation à la haine dans les médias et les établissements d'enseignement palestiniens. UN وأطلقت القيادة الفلسطينية أيضا حملة شعواء للتحريض وإثارة الكراهية في وسائل الإعلام والمؤسسات التعليمية الفلسطينية.
    486. M. Abu-Hamed a également donné des informations sur la fermeture d'un certain nombre d'établissements d'enseignement palestiniens, en mars 1996 : UN ٤٨٦ - وقدم السيد أبو حامد أيضا معلومات عن إغلاق عدد من المؤسسات التعليمية الفلسطينية في آذار/مارس ١٩٩٦:
    Mme Ashrawi a fait savoir que l'Université et l'Institut polytechnique d'Hébron étaient des établissements d'enseignement palestiniens et non musulmans, comme le prétendaient les Israéliens. UN وأشارت السيدة عشراوي إلى أن جامعة الخليل والمعهد من المؤسسات التعليمية الفلسطينية العليا وليستا مؤسستين إسلاميتين كما ادعت إسرائيل.
    J. Protection, dans le territoire palestinien occupé, des élèves et étudiants et des établissements d'enseignement palestiniens, ainsi que de la sécurité des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN ياء - حمايــــة الطـــلاب الفلسطينييــن والمؤسسات التعليمية الفلسطينية وصيانة أمن مرافق وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنــى، فــي اﻷراضــي الفلسطينية المحتلة
    g) Protection, dans le territoire palestinien occupé, des élèves et étudiants et des établissements d'enseignement palestiniens et de la sécurité des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (résolution 48/40 J) UN )ز( حماية الطلاب الفلسطينيين والمؤسسات التعليمية الفلسطينية وصيانة أمن مرافق وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى في اﻷرض الفلسطينية المحتلة )القرار ٤٨/٤٠ ياء(
    73. L'UNESCO a apporté aux établissements d'enseignement palestiniens touchés par la crise du Golfe une aide financière d'un montant de 50 000 dollars56. UN ٧٣ - وكذلك قدمت اليونسكو في عام ١٩٩١ مساعدة مالية قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار الى المؤسسات التعليمية الفلسطينية التي تأثرت بأزمة الخليج)٥٦(.
    Enfin, nous en arrivons au projet de résolution J, intitulé “Protection dans le territoire palestinien occupé, des élèves et étudiants et des établissements d'enseignement palestiniens, ainsi que de la sécurité des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient”. UN نأتي أخيرا إلى مشروع القرار ياء، المعنون " حماية الطلاب الفلسطينيين والمؤسسات التعليمية الفلسطينية وصيانة أمن مرافق وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more