"d'euros en" - Translation from French to Arabic

    • يورو في عام
        
    • يورو من
        
    • يورو بحلول عام
        
    • يورو لفترة
        
    En même temps, la valeur totale du programme pour la Tanzanie a augmenté pour atteindre 34 millions d'euros en 2008. UN وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008.
    Ainsi, les opérations financières sur les marchés des produits de base ont augmenté, passant de 13 milliards d'euros en 2002 à 205 milliards d'euros en 2010. UN فمثلاً، ارتفعت المعاملات المالية لأسواق السلع الأساسية من 13 مليار يورو في عام 2002 إلى 205 مليارات يورو في عام 2010.
    Les recettes provenant du remboursement des dépenses d'appui et autres recettes ont atteint 12,4 millions d'euros en 2010. UN وبلغت إيرادات تكاليف الدعم والإيرادات المتنوعة الأخرى 12.4 مليون يورو في عام 2010.
    Le Gouvernement a contribué par 4,11 millions d'euros en 2001, soit 50 % de plus que pour l'an dernier. UN وأسهمت الحكومة بمبلغ 4.11 مليون يورو في عام 2001، وكان ينطوي ذلك على زيادة تفوق 50 في المائة بالقياس إلى السنة السابقة.
    La Bosnie-Herzégovine a indiqué qu'elle aurait besoin de 44 millions d'euros en 2004, somme contre laquelle elle avait elle-même investi un montant de 6,6 millions d'euros. UN :: وأبلغت البوسنة والهرسك أنها استثمرت بنفسها 6.6 مليون يورو من أصل المبلغ المطلوب لعام 2004 وقدره 44 مليون يورو.
    Leur valeur totale s'est élevée à 51,5 milliards d'euros en 2000 contre 37 milliards d'euros en 1999. UN ففي عام 2000، بلغت القيمة الإجمالية للتجارة بينهما 51.5 بليون يورو مقارنة بـ 37 بليون يورو في عام 1999.
    L'Irlande a déclaré qu'elle verserait plus de 1,8 million d'euros en 2002 et plus encore en 2003. UN وذكر وفد أيرلندا أن بلده قدم مساهمة تزيد على 1.8 مليون يورو في عام 2002، وأن هذا المبلغ سيزداد في عام 2003.
    En 2004, environ 201 millions d'euros ont été affectés à des programmes de perfectionnement pour les femmes, chiffre qui avoisinait les 204 millions d'euros en 2005. UN وفي عام 2004 أُنفِق ما مجموعه نحو 201 مليون يورو على برامج تطوير المهارات للمرأة، وذلك مقابل نحو 204 مليون يورو في عام 2005.
    Sa contribution s'est élevée à 19 millions d'euros en 2003. UN وقد بلغت مساهمتها 19 مليون يورو في عام 2003.
    Les sorties de fonds enregistrées en Allemagne ont atteint 3,18 milliards d'euros en 2004. UN وقد وصلت تدفقات التحويلات المسجلة من ألمانيا إلى 3.18 بلايين يورو في عام 2004.
    Le Ministère du commerce et de l'industrie qui est responsable des contributions de la Finlande au budget général de l'ESA a versé une contribution de 2 millions d'euros en 2005. UN وبلغت مساهمة وزارة التجارة والصناعة، المسؤولة عن مساهمات فنلندا في الميزانية العامة للإيسا، مليوني يورو في عام 2005.
    Ces cinq dernières années, il a évolué de façon assez irrégulière et a atteint 162 214,6 millions d'euros en 2013. UN ويظهر بعض التفاوت في الدخل القومي الإجمالي في السنوات الخمس الأخيرة، حيث بلغت قيمته 214.6 162 مليون يورو في عام 2013.
    Les dépenses publiques au titre de la garde d'enfants sont passées de 1 milliard d'euros en 2005 à 3,2 milliards d'euros en 2011. UN وقد ارتفع الإنفاق الحكومي على رعاية الطفل من بليون يورو في عام 2005 إلى 3.2 بلايين يورو في عام 2011.
    Ce montant devrait passer à quelque 45 millions d'euros en 2012. UN وبلغ الإنفاق الفعلي 31.5 مليون يورو في عام 2010، ومن المتوقع أن يبلغ نحو 45 مليون يورو عام 2012.
    Le gouvernement a prévu un budget à part pour sa politique d'égalité des sexes qui atteindra 10 millions d'euros en 2011. UN وقد جنبت الحكومة الحاضرة ميزانية إضافية لسياسة المساواة بين الجنسين. وهذه الميزانية ستزداد إلى 10 ملايين يورو في عام 2011.
    Les dépenses en 2008 se chiffrent à 20,2 millions d'euros, contre 17,4 millions d'euros en 2006. UN وفي عام 2008، بلغ مقدار النفقات 20.2 مليون يورو، مقارنة بمبلغ 17.4 مليون يورو في عام 2006.
    L'investissement dans les campagnes de sensibilisation a considérablement augmenté ces dix dernières années et a atteint près de 3 millions d'euros en 2008. UN وازداد الاستثمار في حملات التوعية بقدر هائل على مدى العقد الماضي وبلغ قرابة 3 مليون يورو في عام 2008.
    Le soutien financier accordé au HCR par la Finlande avait atteint 16,1 millions d'euros en 2006. UN وقد ازداد الدعم المالي الذي تقدمه فنلندا إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى 16.1 مليون يورو في عام 2006.
    Les investissements dans l'énergie propre sont passés de 21 milliards d'euros en 2004 à presque 95,3 millions d'euros en 2007. UN وارتفع الاستثمار في الطاقة النظيفة من 21 بليون يورو في عام 2004 إلى حوالي 95.3 بليون يورو في عام 2007.
    En fait, ses engagements d'aide pour le commerce ont atteint 7,17 milliards d'euros en 2007. UN وإن المعونة التي قدَّمها الاتحاد في إطار الالتزامات التجارية بلغت 7.17 بليون يورو في عام 2007.
    Bien que la réunion ne fût pas une conférence pour les annonces de contributions, de nombreux représentants de donateurs soulignèrent la nécessité de mobiliser quelque 500 millions d'euros en aide extérieure au cours des trois années à venir. UN وعلى الرغم من أن الاجتماع لم يكن مؤتمرا لإعلان التبرعات، تم إبراز الحاجة إلى نحو 500 مليون يورو من المساعدات الخارجية خلال السنوات الثلاث القادمة، وأقر بذلك كثير من ممثلي البلدان المانحة.
    Pour soutenir le processus d'émancipation, il est prévu des crédits supplémentaires qui atteindront 10 millions d'euros en 2011. UN وقد أتاحت الحكومة أيضا أرصدة إضافية لدعم عملية التحرر، بحيث تزيد إلى عشرة ملايين يورو بحلول عام 2011.
    Ainsi, le solde net de la réserve est passé de 5,1 millions d'euros en 2005 à 6,5 millions d'euros au 31 décembre 2007, grâce à un excédent de 1,4 million d'euros pour l'exercice biennal 2006-2007, après annulation des engagements de dépenses et ajustements de l'exercice précédent. UN وبذلك زاد صافي الاحتياطي البالغ 5.1 ملايين يورو والمرحّل من عام 2005 إلى 6.5 ملايين يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مما أدى إلى تحقيق فائض بلغ 1.4 مليون يورو لفترة السنتين 2006-2007، بعد أن أُخذ في الحسبان إلغاء التزامات وتعديلات فترة السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more