Un taux d'exécution du budget de 90 % était dû aux facteurs suivants : | UN | الجوانب البارزة في الأداء يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة إلى ما يلي: |
Un taux d'exécution du budget de 89 % était dû aux facteurs suivants : | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 89 في المائة إلى ما يلي: |
Un taux d'exécution du budget de 86 % était dû aux facteurs suivants : | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 86 في المائة إلى ما يلي: |
Au cours de l'exercice considéré, la MINURSO a engagé des dépenses d'un montant de 60,0 millions de dollars, ce qui représente un taux brut d'exécution du budget de 97,6 % (contre des dépenses d'un montant de 57,1 millions de dollars et un taux d'exécution de 100 % pour l'exercice 2010/11). | UN | وبلغت نفقات البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 60 مليون دولار، أي بمعدل إجمالي لتنفيذ الميزانية نسبته 97.6 في المائة (مقارنة بنفقات الفترة السابقة 2010/2011 التي بلغت 57.1 مليون دولار، بمعدل تنفيذ نسبته 100 في المائة). |
Grâce au plan de financement standard, qu'elle était la première à appliquer, la MINUSS a pu se targuer d'un plan d'exécution du budget de 99,9 % pour l'exercice 2011/12, ce qui représente un progrès estimable au regard des taux d'exécution du budget habituels pour la première année. | UN | وأتاح استخدام نموذج التمويل الموحد لأول مرة لبعثة لأمم المتحدة في جنوب السودان تحقيق معدل لتنفيذ الميزانية قدره 99.9 في المائة للفترة 2011/2012، وهو ما يعد تحسنا كبيرا مقارنة بالمعدلات التقليدية لتنفيذ الميزانية في السنة الأولى من عمل البعثات. |
2010-2011 : taux d'exécution du budget de 100 % | UN | الفترة 2010-2011: تنفيذ الميزانية بنسبة 100 في المائة |
La Mission a engagé des dépenses d'un montant de 721,1 millions de dollars durant l'exercice, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 99,9 %. | UN | وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة. |
Un taux d'exécution du budget de 80 % était dû aux facteurs suivants : | UN | يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 92 % (2001/02 : 80 %) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 92 في المائة (80 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 90 % (2001/02 : 89 %) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة (89 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 96 % (égal à celui de l'exercice 2001/02) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 96 في المائة (المعادل للفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 95 % (2001/02 : 93 %) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 95 في المائة (93 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 90 % (2001/02 : 93 %) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة (93 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le taux d'exécution du budget de 99 % (2001/02 : 100 %) était dû aux facteurs suivants : | UN | يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 99 في المائة (100 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي: |
Le montant total des dépenses engagées pendant l'exercice s'est élevé à 59 999 500 dollars (montant net : 57 405 300 dollars), soit un montant brut de 1 449 900 dollars (montant net : 1 282 800 dollars) de moins que le crédit ouvert par l'Assemblée, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 97,6 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات للفترة مبلغا إجماليه 500 999 59 دولار (صافيه 300 405 57 دولار)، وهذا أقل مما اعتمدته الجمعية العامة بمبلغ إجماليه 900 449 1 دولار (صافيه 800 282 1 دولار)، بما يقابل معدلا لتنفيذ الميزانية نسبته 97.6 في المائة. |
La Mission a engagé des dépenses d'un montant de 56,5 millions de dollars pendant l'exercice considéré, ce qui représente un taux brut d'exécution du budget de 97 % (contre des dépenses d'un montant de 60 millions de dollars et un taux d'exécution de 97,6 % pour l'exercice 2011/12). | UN | وبلغت نفقات البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 56.5 مليون دولار، أي بمعدل إجمالي لتنفيذ الميزانية نسبته 97 في المائة (مقارنة بنفقات الفترة السابقة 2011/2012 التي بلغت 60 مليون دولار، بمعدل تنفيذ نسبته 97.6 في المائة). |
Les dépenses relatives au fonctionnement de la Mission se sont chiffrées à un montant brut de 41 398 000 dollars (montant net : 39 086 100 dollars) et le solde inutilisé, d'un montant brut de 462 000 dollars, représente 1,1 % de la totalité du crédit ouvert, soit un taux d'exécution du budget de 98,9 % (A/60/634, sect. III.A). | UN | 5 - وبلـــغت نفقـــات الإبقـــاء علـــى البعثـــة في الفترة قيد النظر ما إجماليه 000 398 41 دولار (صافيه 100 086 39 دولار)؛ مما أفضى إلى وجود رصيد حر قدره 000 462 دولار يمثل، إجمالا، نسبة 1.1 في المائة من مجموع الاعتماد أو معدلا لتنفيذ الميزانية قدره 98.9 في المائة A/60/634)، الفرع ثالثا - ألف). |
2012-2013 (estimation) : taux d'exécution du budget de 100 % | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: تنفيذ الميزانية بنسبة 100 في المائة |
La MINUSS a engagé des dépenses d'un montant de 721,1 millions de dollars durant l'exercice, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 99,9 %. | UN | 20 - وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة. |
Les dépenses de fonctionnement de la Force pour l'exercice considéré se sont élevées à 257,8 millions de dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 99,97 %, le montant total des crédits approuvés à ce titre pour l'exercice précédent étant de 161,1 millions de dollars, soit un taux d'exécution du budget de 91,8 %. | UN | وبلغت نفقات القوة الأمنية المؤقتة في الفترة المشمولة بالتقرير ما قدره 257.8 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 99.97 في المائة (مقابل نفقات بلغت في الفترة السابقة 161.1 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 91.8 في المائة). |
Les dépenses s'étant élevées à 34 millions de dollars, il en a résulté un solde inutilisé de 500 000 dollars, soit un taux d'exécution du budget de 98,5 %. | UN | وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة. |
Le montant total brut des dépenses de l'exercice s'établissait à 625 111 400 dollars (montant net : 614 062 800 dollars), laissant un solde inutilisé d'un montant brut de 20 850 000 dollars (montant net : 20 394 300 dollars), correspondant à un taux d'exécution du budget de 96,8 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 400 111 625 دولار (صافيه 800 062 614 دولار)، أي أقل من المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة بما إجماليه 000 850 20 دولار (صافيه 300 394 20 دولار)، وهو ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية قدره 96.8 في المائة. |