"d'exercices" - Translation from French to Arabic

    • الفترات
        
    • من فترات
        
    • عن السنوات
        
    • فترات مالية
        
    • الأعوام
        
    • من السنوات
        
    • التمارين
        
    • من الفترة
        
    • المتعلقة بفترات
        
    • عن فترات
        
    • التزامات الفترة
        
    • الخاصة بفترات السنتين
        
    • المتعلقة بالفترات
        
    • التمرين
        
    • تمارين أوّلية
        
    Economies ou annulations au titre d'engagements d'exercices UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة، أو من إلغائها
    Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    L'Opération a réduit le pourcentage de ses engagements non réglés reportés d'exercices précédents à 7,8 %. UN خفضت العملية المختلطة النسبة المئوية للالتزامات غير المصفاة المرحلة من فترات سابقة إلى 7.8 في المائة
    ii) Les engagements non réglés au titre d'exercices à venir figurent à la fois dans les charges comptabilisées d'avance et dans les engagements non réglés; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة عن السنوات المقبلة كنفقات مؤجَّلة وكالتزامات غير مصَّفاة على حد سواء؛
    Les sommes représentant le remboursement de dépenses d'exercices antérieurs sont aussi comptabilisées comme recettes générales; UN أما النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة فتقيد أيضا لحساب الايرادات العامة.
    Recommandations d'exercices précédents renouvelées dans le rapport pour 2007/08 UN الأعوام السابقة - أُعيد تأكيدها من تقرير الفترة 2007/2008
    Les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs sont directement ajoutées au solde des fonds. UN تقيَّد المدخرات الناجمة عن تصفية التزامات الفترات السابقة والمتصلة بتكاليف البرامج في أرصدة الصندوق مباشرة.
    Économies réalisées sur engagements d'exercices antérieurs ou leur liquidation UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفـورات المحققــة مــن التزامــــات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs UN الوفـورات في التزامات الفترات السابقـــة أو من إلغائها
    On trouvera ci-après des informations sur les 10 recommandations en cours d'application héritées d'exercices antérieurs ainsi que sur l'ensemble des recommandations de ces exercices. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات العشر الجاري تنفيذها بوصفها توصيات متبقية من فترات سابقة وعن الحالة العامة للتوصيات.
    Répartition chronologique des recommandations d'exercices antérieurs qui sont actuellement mises en œuvre ou n'ont pas été mises en œuvre UN تقادم التوصيات من فترات السنتين السابقة التي هي قيد التنفيذ أو التي لم تنفذ
    Remboursement au titre de dépenses d'exercices antérieurs UN مبالغ مسددة من نفقات عن السنوات السابقة
    vii) Les engagements non réglés se rapportant à des exercices à venir sont comptabilisés à la fois comme charges comptabilisées d'avance et comme engagements non réglés au titre d'exercices à venir; UN ' 7` تدرج الالتزامات غير المصفاة عن الفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    Il a également appris que, dans certains cas, les demandes concernaient des rapatriements effectués lors d'exercices précédents; UN وجرت الإشارة كذلك إلى أن المطالبات في بعض الحالات كانت تخص عمليات الإعادة إلى الوطن التي تمت في فترات مالية سابقة؛
    Remboursement de dépenses d'exercices antérieurs Divers UN المبالغ المستردة من نفقات الأعوام السابقة
    Report de budgets approuvés aux exercices ultérieurs pour satisfaire aux charges résultant des engagements d'exercices antérieurs; UN :: ترحيل الميزانيات المعتمدة للسنوات المقبلة لتدبير الإنفاق على الالتزامات المتبقية من السنوات السابقة؛
    Ce système est régulièrement mis à l'épreuve, aussi bien dans le cadre d'exercices qu'à l'occasion d'événements réels, pour en optimiser l'action. UN ويجري اختبار هذا النظام بشكل مستمر، سواء من خلال التمارين أو في حوادث حقيقية، لرفع أدائه إلى أعلى مستوى.
    Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs UN وفورات أو إلغاء التزامات من الفترة السابقة المجموع النفقــات
    iv) Les engagements de dépenses de l'Organisation imputables sur les crédits d'exercices antérieurs, de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. UN ' 4` ترد التزامات المنظمة المتعلقة بفترات السنتين المالية السابقة والجارية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة.
    Contributions reçues en 2013 au titre d'exercices antérieurs UN المساهمات عن فترات سابقة الواردة في عام 2013
    Les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs sont directement ajoutées au solde des fonds. UN الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    Montants à porter au crédit des États Membres et ajustements au titre d'exercices précédents UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتسويات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    iv) Les engagements de dépenses de l'Organisation imputables sur les crédits d'exercices antérieurs, de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés. UN ' 4` تدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفّاة.
    J'ai mémorisé presque toutes les formes d'exercices, mais je suis toujours pas capable de produire un minuscule courant d'air! Open Subtitles لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين ولكنى لا أستطيع أن أصنع نفخة واحدة من الهواء
    Initiation aux questions de sécurité et organisation d'exercices de lutte contre les incendies à l'intention de tous les nouveaux membres du personnel de la FINUL UN تنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات/تمارين أوّلية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجُدد في القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more