"d'experts de la commission" - Translation from French to Arabic

    • خبراء لجنة
        
    • خبراء اللجنة
        
    • الخبراء التابع للجنة
        
    • الخبراء التابعة للجنة
        
    • الخبراء التي تعقدها اللجنة
        
    • خبراء من اللجنة
        
    • الخبراء التي تعقد في إطار اللجنة
        
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement [sect. B de la partie IV de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la CNUCED, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/ أبريل 2008]
    En tout, 33 immeubles ont été évalués par un groupe d'experts de la Commission et par des fonctionnaires du Département de la sûreté et de la sécurité. UN وقام فريق من خبراء اللجنة وموظفي إدارة شؤون السلامة والأمن بتقييم 33 مبنى في المجموع.
    Le Groupe consultatif sur les statistiques a été rétabli conformément à la recommandation du Groupe d'experts de la Commission de statistique de l'ONU 2010. UN أعيد تنشيط الفريق الاستشاري الإحصائي بناء على توصية فريق الخبراء التابع للجنة.
    Cinq membres du groupe d'experts de la Commission ont pris part à la conférence, qui s'est tenue à New York du 3 au 28 mai. UN وشارك خمسة من أعضاء مجموعة الخبراء التابعة للجنة في المؤتمر الذي انعقد في نيويورك من 3 إلى 28 أيار/مايو.
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement [section B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement [section B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra, adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement [section B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    Groupe africain (Groupe d'experts de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation) UN المجموعة الأفريقية (فريق خبراء لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار)
    Groupe africain (Groupe d'experts de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation) UN المجموعة الأفريقية (فريق خبراء لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار)
    CNUCED, réunion d'experts de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement [sect. B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement [partie IV, sect. B de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED, réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement [sect. B de la quatrième partie de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED - Réunion d'experts de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement [décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive (8 juillet 1996) et résolution 51/167 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167]
    Réunion d'un groupe d'experts de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) portant sur le rôle des femmes dans le développement, Bangkok UN 1994 اجتماع فريق خبراء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية، بانكوك
    Chaque rapport comporte deux annexes, l'une contenant la liste des participants et l'autre, les observations faites par l'Iraq dans le contexte de l'aperçu général des conclusions que les équipes d'experts de la Commission ont communiquées aux participants iraquiens, avant leur formulation définitive. UN وقد ألحقت بكل من التقريرين مرفقين، يضم أحدها قائمة المشاركين، ويضم اﻵخر الملاحظات التي أبداها العراق في سياق البيان الموجز للاستنتاجات الذي نقلته أفرقة خبراء اللجنة إلى المشاركين العراقيين قبيل وضعها في صورتها النهائية.
    10. Une équipe d'experts de la Commission spéciale a procédé à un examen approfondi de diverses questions concernant l'état de la production locale de missiles, le bilan matières de certains principaux composants et leur destruction unilatérale. UN ١٠ - وقام فريق من خبراء اللجنة الخاصة باستعراض متعمق لقضايا شتى ذات صلة بحالة إنتاج القذائف المحلية، والموازنة المادية لبعض المكونات الرئيسية وتدميرها من جانب واحد.
    1994 Chef de délégation, Groupe d'experts de la Commission baleinière internationale pour l'instauration d'un sanctuaire de baleines dans l'océan austral, Norfolk Island, Australie. UN 1994 رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لإقامة محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، استراليا.
    1994 Chef de délégation, membre du groupe d'experts de la Commission internationale de la chasse à la baleine pour la création d'une aire protégée pour les baleines dans l'océan austral, Norfolk Island (1994). UN ١٩٩٤ رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ﻹقامة محمية للحيتان في جنوب المحيط، جزيرة نورفولك ١٩٩٤
    b. Documentation destinée à des organes délibérants. Rapports à la Commission sur des sujets qu'elle déterminera; rapports aux réunions d'experts de la Commission sur des sujets qu'elle déterminera; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير اللجنة عن قضايا سوف تقررها اللجنة؛ وتقارير إلى اجتماعات الخبراء التابعة للجنة بشأن قضايا سوف تقررها اللجنة؛
    a. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (4); rapports pour les réunions d'experts de la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (4); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة عن مواضيع سوف تقررها اللجنة (4)؛ تقديم تقارير إلى اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجنة بشأن قضايا سوف تقررها اللجنة (4)؛
    Dans l'intervalle, la documentation nécessaire pour mettre en oeuvre le système de notification a été fournie au Gouvernement iraquien et une mission composée d'experts de la Commission et de l'AIEA a été envoyée à Bagdad pour expliquer les prescriptions du système. UN وقبل ذلك التاريخ قدمت إلى حكومة العراق الوثائق اللازمة لتنفيذ نظام اﻹخطارات، كما أُوفدت إلى بغداد بعثة مؤلفة من خبراء من اللجنة والوكالة لشرح متطلبات النظام.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base selon les besoins (4); rapports sur l'application des conclusions et recommandations convenues (2); rapports sur des sujets que choisira la Commission (6); rapports à des réunions d'experts de la Commission sur des sujets que choisira la Commission (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق المعلومات الأساسية، حسب الاقتضاء (4)؛ وتقريران عن تنفيذ النتائج والتوصيات المتفق عليها (2)؛ وتقارير عن مواضيع سوف تقررها اللجنة (6)؛ وتقارير مقدمة إلى اجتماعات الخبراء التي تعقد في إطار اللجنة بشأن مواضيع ستحددها اللجنة (6)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more