"d'experts des statistiques" - Translation from French to Arabic

    • الخبراء المعني بإحصاءات
        
    • الخبراء المعني بإحصائيات
        
    • الخبراء المعني باﻹحصاءات
        
    • المؤلف من خبراء اﻹحصاء
        
    Ces activités seront menées en collaboration étroite avec le Groupe d'experts des statistiques de l'environnement. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    Ces activités seront menées en étroite collaboration avec le Groupe d'experts des statistiques de l'environnement. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    b) Groupe d'experts des statistiques du capital social UN (ب) فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts des statistiques du stock de capital UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبراء المعني بإحصائيات رأس المال السهمي
    d) A noté que le Groupe d'experts des statistiques sociales ferait rapport au Groupe de travail de la Commission de statistique; UN )د( أحاطت علما بأن فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية سوف يُقدم تقريرا إلى فرقة العمل التابعة للجنة اﻹحصائية؛
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe d'experts des statistiques du capital social l'informant de ses réunions récentes et de son projet de programme de travail. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي، الذي يحيط اللجنة بشأن الاجتماعات المعقودة مؤخرا وبرنامج العمل المقترح في المستقبل.
    38. Également à la même séance, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire sur le Groupe d'experts des statistiques relatives au capital social national. UN ٣٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي عن فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي.
    Un inventaire des méthodes existantes est en cours; ses résultats seront présentés en mars 2014 au Groupe d'experts des statistiques de l'environnement afin qu'il en débatte. UN وستقدم في آذار/مارس 2014 نتائج هذا العمل إلى فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة الذي سيقوم بمناقشتها.
    E. Groupe d'experts des statistiques de l'environnement UN هاء - فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة
    Le Groupe d'experts des statistiques de l'environnement a été créé en décembre 2013. UN 5 - وأنشئ فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Un grand nombre d'observations détaillées ont également été reçues et elles constituent une excellente base pour l'examen final du projet de recommandations par la Division de statistique et par le Groupe d'experts des statistiques de l'énergie. UN وورد عدد كبير من التعليقات التفصيلية التي شكلت أساسا ممتازا للاستعراض النهائي للمشروع المؤقت من قبل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وفريق الخبراء المعني بإحصاءات الطاقة.
    Groupe d'experts des statistiques de l'énergie UN فريق الخبراء المعني بإحصاءات الطاقة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts des statistiques du capital social (E/CN.3/2001/9) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي (E/CN.3/2001/9)
    d) S'est félicitée de l'orientation des travaux du Groupe d'experts des statistiques relatives au capital social national conduisant à la publication d'un manuel sur la question; UN )د( رحبت بتركيز فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي والمفضي إلى نشر دليل عن هذا الموضوع؛
    Il y est rendu compte de l'avancement des travaux méthodologiques engagés, et en particulier de la première réunion du Groupe d'experts des statistiques de l'environnement, de l'élaboration de directives méthodologiques relatives aux ensembles de statistiques fondamentales et de statistiques de base de l'environnement et de la mise au point définitive d'un outil d'auto-évaluation des statistiques de l'environnement. UN وهو يتناول التقدم المحرز في مجال العمل المنهجي، بما في ذلك الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة، وإعداد المبادئ التوجيهية المنهجية للمجموعتين الأساسية والأولية من إحصاءات البيئة، ووضع الصيغة النهائية لأداة التقييم الذاتي لإحصاءات البيئة.
    Pour obtenir la participation active d'experts du monde entier à toutes les phases de la révision des recommandations et pour leur accord sur le projet, le Groupe d'experts des statistiques de l'énergie a tenu une deuxième réunion à New York, du 2 au 5 novembre 2010. UN 9 - عُقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات الطاقة في الفترة من 2 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في نيويورك، وذلك لكفالة المشاركة النشطة للخبراء من جميع أنحاء العالم خلال جميع مراحل عملية التنقيح وضمان الحصول على تأييدهم لمشروع التوصيات.
    Il porte sur les principaux points inscrits dans le plan de mise en œuvre du Cadre, à savoir : la création du Groupe d'experts des statistiques de l'environnement et l'établissement de son programme de travail, l'élaboration de méthodes et de supports de formation, les activités de formation et de renforcement des capacités, la communication et le réseautage. UN وهو يتناول المجالات الرئيسية المحددة في خطة عمل تنفيذ الإطار، بما في ذلك إنشاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة وتحديد برنامج عمله، وتطوير المواد المنهجية والتدريبية، والتدريب وبناء القدرات، والدعوة والتواصل.
    Groupe d'experts des statistiques du stock de capital UN باء - فريق الخبراء المعني بإحصائيات أسهم رأس المال
    B. Groupe d'experts des statistiques du stock de capital UN باء- فريق الخبراء المعني بإحصائيات أسهم رأس المال
    c) A convenu avec le Groupe d'experts des statistiques sociales qu'il n'était toujours pas opportun d'élaborer une définition internationale normalisée de la pauvreté mais que le groupe d'experts dont la création était proposée devrait recenser les problèmes existants et les solutions possibles sur le terrain, dans chaque pays; UN )ج( وافقت مع فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية على أن الوقت ليس ملائما حتى اﻵن لوضع تعريف دولي موحد للفقر غير أنه ينبغي لفريق الخبراء المقترح إنشاؤه تحديد المشاكل القائمة حاليا في هذا المجال والحلول المحتملة لها في كل بلد على حدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more