Membre de la délégation kényane à la deuxième session du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique, Nairobi | UN | عضو في وفد كينيا إلى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي |
Nous nous félicitons des progrès substantiels réalisés dans l'élaboration d'une nouvelle convention sur la sûreté nucléaire à la suite de discussions dans le cadre d'un groupe de travail d'experts juridiques et techniques à Vienne. | UN | ونحن نرحب بالتقدم الكبير المحرز في صياغة اتفاقية جديدة للسلامة النووية بعد المناقشات التي أجراها فريق عامل من الخبراء القانونيين والتقنيين في فيينا. |
Le groupe de travail constitué d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer les éléments à insérer dans un protocole sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommages causés par les mouvements transfrontières et l'élimination de déchets dangereux et d'autres déchets a consacré deux sessions à l'examen et à l'élaboration d'un projet de protocole de ce type. | UN | وعقد فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل الخاص دورتين لدراسة ووضع مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Parmi les activités d'appui au cadre stratégique régional menées au cours de l'exercice, on compte la création en 2012 du Réseau régional d'experts juridiques et techniques de la facilitation des transports, qui a reçu plus de 80 demandes de participation. | UN | ومن الأنشطة البارزة التي تم الاضطلاع بها دعما للإطار القيام في عام 2012 بإنشاء شبكة إقليمية من الخبراء القانونيين والتقنيين لتيسير النقل يزيد عدد طلبات الانضمام إلى عضويتها على 80 طلبا. |
Une réunion d'experts juridiques et techniques a été organisée en mars 2011 afin d'examiner une approche institutionnelle et juridique suggérée aux fins de la création d'aires spécialement protégées en haute mer. | UN | وعقد اجتماع للخبراء القانونيين والفنيين في آذار/مارس 2011 لاستعراض نهج قانوني ومؤسسي مقترح في سبيل إنشاء مناطق مشمولة بحماية خاصة في أعالي البحار. |
Le Mexique prend une part active aux travaux du groupe d'experts juridiques et techniques établi par le Directeur général pour élaborer un projet d'amendement à la Convention sur la protection physiques des matières nucléaires. | UN | وتشارك المكسيك مشاركة نشطة في فريق الخبراء القانونيين والتقنيين الذي عقده المدير العام لوضع مشروع تعديل للاتفاقية الخاصة بالحماية المادية للمواد النووية. |
Réunions du Groupe d'experts juridiques et techniques chargé d'établir un projet d'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires (2002-2003) | UN | اجتماعات فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية والمعني بإعداد مشروع تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الفترة 2002-2003 |
Février 1990 Membre de la délégation kényenne à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique (Nairobi) | UN | شباط/فبراير ١٩٩٠ عضو الوفد الكيني في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي |
Le Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur le nonrespect, créé en septembre 1997 par la décision IX/35 des Parties au Protocole était chargé de revoir cette procédure (UNEP/Ozl.Pro.9/12). | UN | وقد كُلف باستعراض هذه الإجراءات فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص المعني بعدم الامتثال الذي أُنشئ في أيلول/سبتمبر 1997 بموجب المقرر التاسع/35 للأطراف في البروتوكول (UNEP/OzL.Pro.9/12). |
Membre de la délégation kényenne à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique (Nairobi). | UN | شباط/فبراير 1990 عضو وفد كينيا إلى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي. |
Chef de la délégation malaisienne à la Réunion d'experts juridiques et techniques du PNUE chargée d'examiner un projet de cadre juridique pour le Plan d'action de la région des mers de l'Asie de l'Est, Bangkok, 12-16 février 1990 | UN | رئيس الموظفين الماليزيين في اجتماع الخبراء القانونيين والتقنيين لاستعراض إطار قانوني مقترح لخطة عمل منطقة بحار شرقي آسيا، الذي نظمه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بانكوك، ١٢ - ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٠. |
Février 1990 Membre de la délégation kényenne à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique (Nairobi) | UN | شباط/ فبراير ١٩٩٠ عضو الوفد الكيني في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي |
Elle a activement participé aux travaux du groupe à composition non limitée d'experts juridiques et techniques convoqué par le Directeur général de l'AIEA à l'effet de préparer la rédaction d'un amendement précis à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | وقد شاركت بهمة في أعمال فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Elle a activement participé aux travaux du groupe à composition non limitée d'experts juridiques et techniques convoqué par le Directeur général de l'AIEA à l'effet de préparer la rédaction d'un amendement précis à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | وقد شاركت بهمة في أعمال فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Elle a activement participé aux travaux du groupe à composition non limitée d'experts juridiques et techniques convoqué par le Directeur général de l'AIEA à l'effet de préparer la rédaction d'un amendement précis à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | وقد شاركت بهمة في أعمال فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Elle a activement participé aux travaux du groupe à composition non limitée d'experts juridiques et techniques convoqué par le Directeur général de l'AIEA à l'effet de préparer la rédaction d'un amendement précis à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | وقد شاركت بهمة في أعمال فريق الخبراء القانونيين والتقنيين المفتوح العضوية الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Elle participe activement aux travaux du Groupe à composition non limitée d'experts juridiques et techniques convoqué par le Directeur général de l'AIEA à l'effet de préparer la rédaction d'un amendement précis à la Convention relative à la protection physique des matières nucléaires. | UN | وقد شاركت بشكل ناشط في الفريق المفتوح العضوية من الخبراء القانونيين والتقنيين الذي دعا إلى اجتماعه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإعداد تعديل محدد جيدا لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Elle a notamment présidé le groupe d'experts juridiques et techniques qui a discuté, entre décembre 2001 et mars 2003, des projets d'amendements à la Convention. | UN | وبالتحديد، فهي ترأست فريق الخبراء القانونيين والتقنيين الذي ناقش بين كانون الأول/ديسمبر 2001 وآذار/مارس 2003 مشاريع تنقيح الاتفاقية. |
En 2004, le Ministre autrichien des affaires étrangères a proposé un amendement sur la protection physique des matières nucléaires, sur la base du rapport final du Groupe d'experts juridiques et techniques à participation non limitée convoqué pour élaborer un projet d'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | ففي عام 2004، اقترح وزير الشؤون الخارجية في النمسا إدخال تعديل علي الحماية المادية للمواد النووية تأسيساً علي التقرير النهائي للجماعة المفتوحة العضوية للخبراء القانونيين والفنيين لاعداد مشروع توصية إلي اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
En 2004, le Ministre autrichien des affaires étrangères a proposé un amendement sur la protection physique des matières nucléaires, sur la base du rapport final du Groupe d'experts juridiques et techniques à participation non limitée convoqué pour élaborer un projet d'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | ففي عام 2004، اقترح وزير الشؤون الخارجية في النمسا إدخال تعديل علي الحماية المادية للمواد النووية تأسيساً علي التقرير النهائي للجماعة المفتوحة العضوية للخبراء القانونيين والفنيين لاعداد مشروع توصية إلي اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |