"d'harmonisation des statistiques" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بمواءمة الإحصاءات
        
    • مواءمة الإحصاءات
        
    • لمواءمة الإحصاءات
        
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تطبيق الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN الإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Il continuera également de contribuer à l'application de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, qui insiste sur la nécessité de disposer de statistiques comparables pour l'intégration régionale. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا، اللذين يؤكدان على ضرورة إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل التكامل الإقليمي.
    Des activités seront poursuivies pour appuyer la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique conçue par la Commission de l'Union africaine, et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي وضعته مفوضية الاتحاد الأفريقي واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    L'AGGeS est conçu pour être conforme aux efforts d'harmonisation des statistiques en cours au niveau continental. UN وقد جرى تصميم الفريق بما يتسق مع الجهود الجارية لمواءمة الإحصاءات على الصعيد القاري.
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Reconnaissant la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre des activités actuelles et futures relatives à la Charte africaine de la statistique et à la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, UN وإذ يقرّ بالحاجة إلى الإسراع بتنفيذ الأنشطة الجارية والقادمة في إطار الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا،
    7. Prend note des progrès accomplis pour améliorer l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Afrique et appuyer ce processus en tant que pilier important de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique; UN يحيط علما بالتقدم المحرز على صعيد تحسين نظم تسجيل البيانات المدنية والإحصاءات الحيوية في أفريقيا، ودعم العملية باعتبارها ركيزة هامة للإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا؛
    G. Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN زاي - الاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique [résolution 882 (XLIV)] UN تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا (القرار 882 (44))
    882 (XLIV) Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique UN 882 (د - 44) تطبيق الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Ils ont prié le PNUD, la BAD, la CEA et l'Institut pour la gouvernance en Afrique de continuer d'appuyer les efforts de la Commission de l'Union africaine en vue de la mise en œuvre de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وحثوا البرنامج الإنمائي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمعهد الأفريقي للحوكمة على مواصلة دعم الجهود التي تبذلها مفوضية الاتحاد الأفريقي لتنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Des activités seront poursuivies pour appuyer la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique conçue par la Commission de l'Union africaine, et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وسيواصل البرنامج الفرعي أيضاً أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي وضعته مفوضية الاتحاد الأفريقي، واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Dans ce contexte et dans le cadre de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, l'Union africaine supervise la réalisation d'enquêtes menées auprès des ménages sur ces questions. UN وفي هذا الصدد، يضطلع الاتحاد الأفريقي بدور قيادي في تنفيذ الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية بشأن الحوكمة والسلام والأمن في إطار استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    La Charte africaine de la statistique et la Stratégie pour l'harmonisation des statistiques en Afrique à l'appui de l'intégration régionale répondent directement au problème d'harmonisation des statistiques. UN ويمثل الميثاق الأفريقي للإحصاءات واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا لدعم برنامج التكامل الإقليمي استجابتين مباشرتين لمشكلة مواءمة الإحصاءات.
    De surcroît, la mise au point et l'exécution du programme s'inscrivent dans la logique de l'action qui se poursuit au niveau du continent pour appliquer la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique. UN وعلاوة على ذلك، فإن استحداث البرنامج وتنفيذه يتمشى مع الجهود المستمرة على الصعيد القاري الرامية إلى تنفيذ استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    Il contribuera également à la procédure d'harmonisation des statistiques environnementales avec le SCEE et à la prise en compte systématique du SCEE aux niveaux national et international. UN وستساهم أيضا في عملية مواءمة الإحصاءات البيئية مع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وفي تعميم النظام على الصعيدين الوطني والدولي.
    Ces programmes de formation visent à sensibiliser les participants aux priorités en matière de production de statistiques dans l'optique de l'intégration africaine et aux problèmes qui se posent dans ce domaine, à renforcer les capacités techniques dans les domaines de la production, de la diffusion et de l'analyse des données statistiques et à permettre un échange de données d'expérience en matière d'harmonisation des statistiques. UN وتهدف هذه البرامج التدريبية إلى التوعية بالأولويات والتحديات في مجال إنتاج الإحصاءات المتعلقة بالتكامل الأفريقي، وبناء القدرة التقنية في مجالات إنتاج البيانات الإحصائية، ونشرها، وتحليلها، وتقاسم شتى الخبرات في مجال مواءمة الإحصاءات.
    Le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants a préparé une proposition de projet d'harmonisation des statistiques et reçu un financement de 500 000 dollars de la Banque mondiale. UN ٥٠ - وقامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بوضع اقتراح مشروع لمواءمة الإحصاءات في بلدان الرابطة وتلقت تمويلا قدره 000 500 دولار من البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more