Mais le dîner d'hier soir ne vous a pas dégoûtée de ce plan ? | Open Subtitles | لكن في عشاء الليلة الماضية ألم تشعري بالضجر من هذا المخطط؟ |
C'est pour ça que j'ai apporté l'enregistrement d'hier soir des caméras de surveillance du cinéma. | Open Subtitles | و لهذا السبب أحضرتُ معي لقطات الليلة الماضية من الكاميرا الأمنية للسينما |
Cette route était plutôt glissante avec la pluie d'hier soir. | Open Subtitles | الطريق كان أملس جداً .من مطر الليلة الماضية |
Écoute, je ne me rappelle pas trop d'hier soir, mais j'ai l'impression d'avoir manqué de professionnalisme. | Open Subtitles | اسمع، لا أتذكر كثيراً من ليلة أمس لكن أشعر بأنني كنت غير مهنية |
On est vraiment désolés à propos d'hier soir, mais on était plus nous mêmes. | Open Subtitles | آسفون للغاية على ذلك، لكنّنا لم نكن على طبيعتنا الليلة الماضية. |
Votre speech d'hier soir a été un vrai rappel à l'ordre. | Open Subtitles | زاوية بورت الليلة الماضية كانت بمثابة ايقاظ بالنسبة لي |
Mais même après notre discussion d'hier soir, tu veux encore lui prêter de l'argent ? | Open Subtitles | لكن بعد كل نقاشنا الليلة الماضية لازلت تريدين ان تقرضيها المال ؟ |
Je me félicite du débat d'hier soir sur les changements climatiques dirigé par le Secrétaire général. | UN | وأقدر المناقشات بشأن تغير المناخ التي قادها الأمين العام الليلة الماضية. |
Vous semblez bien plus optimiste que lors de notre discussion d'hier soir. | Open Subtitles | حسناً، تبدو مُتفائلاً كثيراً الآن يا بوب، خلافاً لما كنت عليه عندما تحدّثت إليك الليلة الماضية. |
Je suis vraiment désolée à propos d'hier soir. Où est le groupe ? | Open Subtitles | أنا آسف حقا عن الليلة الماضية . أين هي المجموعة؟ |
Il est inutile de continuer à nier les événements d'hier soir. | Open Subtitles | لا فائدة بإدعاء أن احداث الليلة الماضية لم تحدث ليس بعد الأن |
Je ne suis pas encore sortie avec Steve, mais mon rencard d'hier soir avec Matt était génial. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أخرج مع ستيف بعد، لكن تاريخ بلادي مع مات الليلة الماضية كان رائعا. |
Vous pouvez me raconter ce dont vous vous souvenez d'hier soir ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه بأمكانكم أخباري ما الذي تتذكرونه من الليلة الماضية ؟ |
Sans oublier l'agression et le meurtre d'hier soir. | Open Subtitles | دون ذكر , انه لدي عملية سرقة و جريمة قتل الليلة الماضية |
C'est la fille d'hier soir. Qu'est-ce qu'elle fait ici ? | Open Subtitles | أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟ |
Veuillez noter tous les noms des types d'hier soir dont vous vous rappelez. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي أسماء أي رجال قد تتذكريهم من ليلة أمس |
Je dois parler au conducteur d'Uber d'hier soir. | Open Subtitles | علي الإتصال بسائق التوصيل ذلك من البارحة |
Le barman d'hier soir m'a arrosé toute la nuit. | Open Subtitles | النادل الملعون, زوّدني بالمشروبات طوال ليلة امس |
Nous venons suite à votre appel d'hier soir à propos d'un homme étrange avec son Synth près de votre maison. | Open Subtitles | نعم انه بشأن الأتصال الذي اجريته انت في الليله الماضيه حول رجل غامض و الته امام منزلك |
Tes pourboires d'hier soir sont là. | Open Subtitles | بقشيشك من الأمس بداخل هذا الظرف |
C'est le résultat des entretiens... avec les membres de votre équipe d'hier soir. | Open Subtitles | هذه نتائج المقابلات... مع جميع أعضاء فريقك لليلة أمس |
Ce n'était pas à propos d'aujourd'hui. C'était à propos d'hier soir. | Open Subtitles | ذلك الصياح لم يكن بشأن اليوم كان بشأن البارحة |