Et je ferais bien une blague sur les couches, mais, honnêtement, je ne suis pas d'humeur. | Open Subtitles | وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد |
Je ne pense pas que l'officier Toby était d'humeur à appeler. | Open Subtitles | لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء |
Gavin, c'est toi ? Déconne pas. Je ne suis pas d'humeur. | Open Subtitles | لا تعبث معي الآن، فأنا لست بمزاج طيب حقًا |
Je ne suis pas d'humeur à me battre avec toi maintenant. | Open Subtitles | هانا انا لست في المزاج المناسب للخوض في عراك معك الآن, جديًا. |
Écoutez, je ne veux pas être impoli, mais je ne suis pas d'humeur à discuter. | Open Subtitles | أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو |
Eh bien, si tu étais d'humeur steak, je commanderais le steak. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كنت في مزاج للشرائح سأطلب الشرائح |
Je ne suis juste pas d'humeur à faire la fête, pour une fois. | Open Subtitles | أجل، أنا لست فقط في مزاج جيد للإحتفال كالمعاد |
Au lieu de chercher la bagarre sachant que je ne suis pas d'humeur, pourquoi ne pas t'en tenir à ton idée et embaucher des collaborateurs ? | Open Subtitles | لذا عوض افتعال شجار معي لست في مزاج له لمَ لا تفعل ما قلته وتوظف مجموعة شركاء جدد |
Ça va t'exciter et je suis pas d'humeur. | Open Subtitles | ثم ستثارين جنسيًا بعدها وأنا لست في مزاج لهذا |
Écoute, je ne suis pas vraiment d'humeur à me sentir mieux, mais merci d'avoir essayé. | Open Subtitles | لست في مزاج تحسين المزاج لكن شكراً على المحاولة |
Non, c'est très gentil mais... Désolée, je ne suis simplement pas d'humeur pour... ça. | Open Subtitles | آه، لا، كم هذا لطيف، ولكنني آسفة لستُ بمزاج لذلك فحسب |
Tu es gentil, mais je ne suis vraiment pas d'humeur. | Open Subtitles | كم أنت لطيف، ولكني لستُ بمزاج لذلك فعلاً |
Peut-être qu'en le séduisant tu arriverai à lui soutirer de l'argent, s'il est d'humeur appropriée. | Open Subtitles | لربما يمكنك أخذ مال منه أيضًا، إن حظيت به وهو بمزاج جيد. |
Je suis d'humeur pour une de tes anecdotes. | Open Subtitles | أنا في المزاج لكي أسمع إحدى قصصك القديمة |
Je suis tombé sur Lauren et il s'est avéré qu'elle est d'humeur à frapper sur quelqu'un ou est-ce de se branler ? | Open Subtitles | صادفت فقط لورن هنا وقد صادف أنها في المزاج لتعنيف شخصا ما بنفسها أو مداعبته، لورن؟ |
Je suis peut-être pas d'humeur à te payer. Ça a été ? | Open Subtitles | ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟ |
Tu le blesses, et je te blesse, et je ne suis pas d'humeur à me débarrasser de 2 cadavres. | Open Subtitles | ما إن تؤذيه إلّا وسآذيك، ولا أشعر حقًّا برغبة في مواراة جثتين اليوم. |
Écoutez, mesdames et autres idiots, car je ne suis vraiment pas d'humeur. | Open Subtitles | اسمعوا, إيها الاغبياء, لانني لست في مزاجي. |
Capitaine, j'adorerais vous aider, mais je ne suis pas d'humeur pour vos jeux. | Open Subtitles | أيها النقيب أود حقاً أن أساعدك. و لكنني لست في حالة مزاجية تسمح بالألاعيب. |
Alors j'annonce, franchement, que je suis d'humeur à me marier. | Open Subtitles | ولذلك ساقول مباشرة. بأننى فى مزاج جيد للزواج. |
Vous savez, je ne suis pas vraiment d'humeur à jouer, là. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حقاً لَستُ في المزاجِ الجيد للألعابِ الآن |
Si je ne suis pas d'humeur, ça va se voir tout de suite. | Open Subtitles | ,لذا إن لم أكن في مزاجٍ جيد .سيكون هذا واضحاً |
Un stabilisateur d'humeur, un antidépresseur, et aussi des antipsychotiques plus puissants. | Open Subtitles | مثبته للمزاج, ومضادة للاكتئاب وأدوية قوية مضادة للفصام أيضا |
Le seul moment où tu n'es pas d'humeur est quand tu es... | Open Subtitles | ...المرة الوحيدة التي لا تكون في مزاجك هي عندما |
Non, j'étais d'humeur et je me suis mise à pleurer. | Open Subtitles | لا لقد كان لدي مزاج لذلك وجعلت نفسي أبكي |
Évidemment, son changement d'humeur pourrait être pire, en fonction de son niveau d'activité. | Open Subtitles | بالطبع, تقلبات مزاجه يمكن أن تزداد سوءاً, بناءً على مستوي نشاطه. |