"d'images vidéo" - Translation from French to Arabic

    • والفيديو
        
    • بث الفيديو
        
    • صور الفيديو
        
    Communications Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire couplé avec une station terrienne principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 4 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Services d'appui et de maintenance concernant le réseau satellitaire, composé de 2 stations terrestres principales, utilisé pour la transmission de communications vocales, de télécopies, d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محورين لمحطات أرضية من أجل إتاحة الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire comprenant 4 stations terriennes pour les communications vocales, les télécopies et la transmission d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية محورية لتوفير الاتصالات عن طريق نقل الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    :: Campagne d'information sur le Détachement intégré de sécurité, à savoir : 30 minutes d'émissions radiophoniques par mois (en arabe et en français), 15 minutes d'émissions télévisées ou d'images vidéo par mois (en arabe et en français), 50 000 dépliants ou brochures (en arabe et en français), 1 000 affiches (en arabe et en français) UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن المفرزة، تشمل: إنتاج برامج إذاعية شهرية مدة كل منها 30 دقيقة (باللغتين العربية والفرنسية)، و 15 دقيقة من البث التلفزيوني/بث الفيديو شهرياً (باللغتين العربية والفرنسية)، و 000 50 نشرة/كراسة (باللغتين العربية والفرنسية)، و 000 1 ملصق (باللغتين العربية والفرنسية)
    Le nouveau centre de production audiovisuelle s'intégrera aux services actuellement fournis par le Département grâce à l'installation de caméras à commande robotique et d'outils de numérisation du son, ce qui permettra d'assurer la transmission ininterrompue d'images vidéo entre le Siège et les bureaux extérieurs. UN وسيتكامل مرفق البث المصمم حديثاً مع الخدمات المتاحة عن طريق تركيب كاميرات آلية الحركة ومعالجة الصوت رقمياً، كما سيتيح نقل صور الفيديو بين المقر والمكاتب الميدانية على نحو سلس.
    Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 4 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة سواتل تتألف من 4 محطات أرضية مركزية لتوفير خدمات الاتصال بالصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات
    :: Gestion et maintenance d'un réseau satellitaire composé de 4 stations terriennes centrales permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie et de transmission d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة للسواتل تتألف من 4 محطات أرضية لتوفير خدمات الاتصالات الصوتية وعبر الفاكس والفيديو ونقل البيانات
    :: Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 2 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    :: Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire comprenant 4 stations terriennes pour les communications vocales, les télécopies et la transmission d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية توفر الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 2 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين مركزيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    Exploitation et entretien d'un réseau à satellites comportant 4 stations terrestres pour les communications vocales, les télécopies et la transmission d'images vidéo et de données UN تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تشتمل على 4 محطات أرضية توفر الاتصالات الصوتية وعن طريق الفاكس والفيديو والبيانات
    :: Services d'appui technique et de maintenance pour un réseau satellitaire composé de 4 stations terriennes centrales permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie et de transmission d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة للسواتل تتألف من 4 محطات أرضية مركزية لتوفير خدمات الاتصالات الصوتية والاتصالات عبر الفاكس والفيديو ونقل البيانات
    Appui technique et maintenance d'un réseau à satellites comprenant 3 stations terriennes centrales pour la téléphonie, la télécopie et la transmission d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة للسواتل تتألف من 3 محطات أرضية لتوفير خدمات الاتصالات الصوتية والاتصال عبر الفاكس والفيديو وخدمات نقل البيانات
    Exploitation et entretien d'un réseau satellite composé de 2 stations terriennes pivot assurant la transmission de communications vocales, de télécopies d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة سواتل مكونة من محوري اتصالات لمحطة أرضية للاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات من محاور الاتصالات لمحطة أرضية
    Les communications vocales et les transmissions de données, de télécopies et d'images vidéo sont passées par le centre de transmissions de la BSLB et par des liens internes. UN وتحققت الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والبيانات والفاكس والفيديو من خلال قاعدة الأمم المتحدة المذكورة أعلاه إلى جانب الوصلات الداخلية.
    Entretien et exploitation du matériel de transmissions, à savoir 6 stations terrestres principales pour la transmission de communications vocales, de télécopies, d'images vidéo et de données à la Base de soutien logistique et aux opérations de maintien de la paix 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 UN صيانة وتشغيل معدات اتصالات تشمل 6 محاور اتصالات لمحطات أرضية تتيح اتصالات صوتية واتصالات عبر الفاكس والفيديو والبيانات على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لقاعدة اللوجستيات وعمليات السلام
    :: Accompagnement technique et maintenance d'un réseau satellitaire comprenant une station terrestre principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة سواتل مكونة من محور اتصالات لمحطة أرضية من أجل الاتصالات الصوتية والاتصالات عن طريق الفاكس والفيديو والبيانات
    :: Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire couplé avec une station terrienne principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    Campagne d'information sur le renforcement de l'état de droit, comprenant des points de presse mensuels, 30 minutes d'émissions radiophoniques par mois (en arabe et en français) et 15 minutes d'émissions télévisées ou d'images vidéo par semaine (en arabe et en français) UN القيام بحملة إعلامية لتعزيز سيادة القانون تشمل: عقد إحاطات شهرية للصحافة وبث برامج إذاعية شهرية مدة كل منها 30 دقيقة (باللغتين العربية والفرنسية)، 15 دقيقة من البث التلفزيوني/بث الفيديو في الأسبوع (باللغتين العربية والفرنسية)
    Le nouveau centre de production audiovisuelle sera combiné avec les services liés à l'installation de caméras robotisées et aux techniques de numérisation du son, ce qui permettra d'assurer la transmission d'images vidéo entre le Siège et les bureaux extérieurs sans interruption. UN وسيتكامل مرفق البث المصمم حديثا مع الخدمات المتاحة من خلال تركيب كاميرات متحركة ومعالجة الصوت رقميا وسيتيح سلاسة نقل صور الفيديو بين المقر والمكاتب الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more