"d'inhalateurs à doseur" - Translation from French to Arabic

    • أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات
        
    • أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة
        
    • جهاز استنشاق مزود بمقياس للجرعات
        
    • منتجات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة
        
    • أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة
        
    • لإنتاج هذه الأجهزة
        
    • الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات
        
    élimination de la consommation de CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur à aérosol UN إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي يستخدم فيها الإيروسول
    Élimination de la consommation de CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur en aérosol Déc. 2003 UN إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والتي يستخدم فيها الإيروسول
    Plan d'élimination des CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur pharmaceutiques UN خطة إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية
    Il était nécessaire d'assurer la santé et la sécurité des citoyens, en particulier des groupes à faibles revenus, qui tablaient sur l'offre d'inhalateurs à doseur accessibles et sûrs. UN غير أن من الضروري كفالة صحة وسلامة أولئك المواطنين الذين يعتمدون على توافر أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة ميسورة ومجربة، لا سيما الجماعات منخفضة الدخل منهم.
    Sa capacité de production actuelle est de 2,4 millions d'inhalateurs à doseur par année avec plus de dix ingrédients actifs différents. UN ولدى الشركة حاليا القدرة على إنتاج 2.4 مليون جهاز استنشاق مزود بمقياس للجرعات في العام بها ما يزيد على عشرة عناصر فعالة مختلفة.
    3. S'agissant des principes actifs ou des catégories d'inhalateurs à doseur contenant des CFC qu'une Partie a décidé de considérer comme non essentiels, et qui ne sont par conséquent pas autorisés sur son marché intérieur, de demander : UN 3 - فيما يتعلق بأي مكونات نشطة أو فئة منتجات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية، التي يقرر طرف ما بأنها غير أساسية، وبالتالي غير مرخصة للاستخدام المحلي أن:
    Estimation des quantités de CFC qui entreront dans la fabrication d'inhalateurs à doseur après 2009 UN الكميات المقدرة لاستخدام الكلوروفلوروكربون في إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات بعد عام 2009
    Le gouvernement de l'Indonésie ne présentera donc pas de proposition pour utilisation essentielle pour la fabrication d'inhalateurs à doseur. UN ولذلك، لن تطلب حكومة إندونيسيا أي إعفاء للاستعمالات الجوهرية للمواد الكلوروفلوروكربونية لأغراض تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات.
    Depuis, deux autres entreprises de fabrication d'inhalateurs à doseur se sont constituées : UN ومنذ ذلك الحين، أنشئت الشركتان الإضافيتان التاليتان لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات:
    L'information fournie dans le projet d'élimination des CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur révèle qu'une quantité supplémentaire de 1 798,3 tonnes PAO de CFC pourrait être nécessaire pour la fabrication d'inhalateurs à doseur de 2011 à 2013. UN وتشير المعلومات المقدمة في مشروع إزالة المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات إلى أنه قد تلزم 798.3 1 طنا إضافية من المواد الكلوروفلوروكربونية مقدرة بأطنان قدرات استنفاد الأوزون لإنتاج هذه الأجهزة بين العامين 2011 و2013.
    L'information fournie dans le projet de reconversion des usines de fabrication d'inhalateurs à doseur en Argentine révèle qu'une quantité supplémentaire de 1 088 tonnes PAO de CFC pourrait être nécessaire pour la fabrication d'inhalateurs à doseur de 2011 à 2015. UN وتشير المعلومات الواردة في مشروع تحويل مصانع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الأرجنتين إلى أنه قد تلزم 088 1 طنا إضافية من المواد الكلوروفلوروكربونية مقدرة بأطنان قدرات استنفاد الأوزون لإنتاج هذه الأجهزة في الفترة بين 2011 و2015.
    Le niveau de consommation de CFC entrant dans la fabrication d'inhalateurs à doseur en Argentine est indiqué dans le tableau ci-dessous. UN ويبين الجدول أدناه مستوى استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الأرجنتين.
    Il a été très difficile de trouver des fournisseurs de technologie pour la formulation et le développement d'inhalateurs à doseur à base de HFA. UN وصودفت صعوبات كبيرة في تحديد مقدمي التكنولوجيا لتركيبة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعمل بالهيدروفلوروأركان وصنعها.
    Actuellement, il y a cinq fabricants d'inhalateurs à doseur en Inde. UN 31- يوجد في الهند حاليا خمسة مصانع لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات.
    Il n'y a pas de réserve de CFC disponible pour les fabricants d'inhalateurs à doseur pour combler les besoins pendant la période de transition. UN ولا تتوافر مخزونات من الكلوروفلوروكربون لدى مصنعي أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات لتغطية الاحتياجات خلال الفترة الانتقالية.
    En 2006, ces sociétés ont importé plus de 2,4 millions d'inhalateurs à doseur sans CFC. UN وفي 2006، استوردت تلك الشركات أكثر من 2,4 مليون جهاز من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات الخالية من الكلوروفلوروكربون.
    Des accords seront signés à la mi-avril 2009 entre les fabricants d'inhalateurs à doseur et la Banque mondiale afin de débuter la mise en œuvre du projet. UN 5- سيجري التوقيع بحلول منتصف أبريل/نيسان 2009 على اتفاقات البدء تنفيذ المشروع بين مصانع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والبنك الدولي.
    La consommation de CFC sera complètement éliminée d'ici 2014 à Laboratorios Pablo Cassará et d'ici 2012 dans toutes les autres usines de fabrication d'inhalateurs à doseur. UN وسوف تتم إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في " لابوراتوريوس بابلو كاسارا " بحلول عام 2014، وفي جميع المصانع المتبقية لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات بحلول عام 2012.
    Le tableau ci-après indique les niveaux de production d'inhalateurs à doseur à base de CFC, ventilés par ingrédients actifs, au Bangladesh durant la période 2004-2006 : UN 7- ويبين الجدول أدناه مستويات إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في بنغلاديش خلال الفترة 2004-2006 حسب العناصر الفعالة المستخدمة:
    Notant que l'industrie de fabrication des inhalateurs à doseur dans son propre pays s'était engagée à cesser la production d'inhalateurs à doseur faisant appel à des CFC, il s'est demandé si les Etats-Unis ne pourraient pas obtenir un tel engagement de la part de ses industries. UN وتساءل، مشيرا إلى أن صناعة تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في بلد قد تعهدت بالتوقف عن إنتاج أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة تعتمد على مركبات الكربون الكلورية الفلورية، عما إن كانت الولايات المتحدة تستطيع أن تؤمن تعهدا مماثلا من صناعاتها.
    En 2007, 99,6 tonnes PAO de CFC ont été utilisées pour la fabrication de 4,21 millions d'inhalateurs à doseur. UN وفي عام 2007، بلغ إجمالي مركبات الكلوروفلوروكربون المستخدمة في تصنيع 4.21 ملايين جهاز استنشاق مزود بمقياس للجرعات 99.6 طنا من قدرات استنفاذ الأوزون.
    3. S'agissant des principes actifs ou des catégories d'inhalateurs à doseur contenant des CFC qu'une Partie a décidé de considérer comme non essentiels, et qui ne sont par conséquent pas autorisés sur son marché intérieur, de demander : UN 3 - فيما يتعلق بأي مكونات نشطة أو فئة منتجات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية، التي يقرر طرف ما بأنها غير أساسية، وبالتالي غير مرخصة للاستخدام المحلي أن :
    Un représentant a craint que l'élimination de la production d'inhalateurs à doseur contenant des CFC dans les pays développés ne conduise à une augmentation de la production de ces types d'inhalateurs dans les pays visés à l'article 5. UN 152- وحذر أحد المتكلمين من أن التخلص من إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة القائمة على مركبات الكربون الكلورية فلورية في البلدان المتقدمة تؤدي إلى زيادة في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Boehringer a décidé d'arrêter complètement la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de CFC d'ici la fin de 2009. UN وقررت شركة " بورينغر " التوقف نهائيا عن إنتاج أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات بحلول نهاية 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more