1. Décide d'inviter l'Institut italo-latino-américain à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الإيطالي - الأمريكي اللاتيني إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut italo-latino-américain à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الإيطالي الأمريكي اللاتيني إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée générale déciderait d'inviter l'Institut international de droit du développement à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour l'unification du droit privé à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur ; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour l'unification du droit privé à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour l'unification du droit privé à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale à participer à ses sessions et à ses travaux en tant qu'observateur ; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international de droit du développement à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur ; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur; | UN | " 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية إلى المشاركة كمراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale à participer à ses sessions et à ses travaux en tant qu'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale déciderait d'inviter l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale à participer à ses sessions et à ses travaux en capacité d'observateur. | UN | وبموجب أحكام مشروع المقرر، تقرر الجمعية العامة دعوة المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. |
1. Décide d'inviter l'Institut pour la collaboration intergouvernementale dans le domaine de la recherche scientifique à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد التعاوني الحكومي الدولي للبحوث العلمية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter l'Institut italo-latino-américain à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur ; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الإيطالي الأمريكي اللاتيني إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
220. Le Comité s'est félicité de ce que le Sous-Comité soit convenu d'inviter l'Institut international de droit spatial et le Centre européen de droit spatial à organiser un colloque sur le thème " Implications juridiques des applications spatiales pour le changement climatique mondial " , qui se tiendrait pendant les séances de l'après-midi des deux premiers jours de sa quarantième-septième session, en 2008. | UN | 220- ورحبت اللجنة بموافقة اللجنة الفرعية على دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية إلى تنظيم منتدى موضوعه " الآثار القانونية للتطبيقات الفضائية على تغير المناخ العالمي " ، يعقد خلال جلسات الظهيرة في اليوم الأول والثاني لدورتها السابعة والأربعين في عام 2008. |
137. Le Sous-Comité est convenu d'inviter l'Institut international de droit spatial et le Centre européen de droit spatial à organiser un colloque sur le thème " Implications juridiques des applications spatiales pour le changement climatique mondial " , qui se tiendrait les après-midi des deux premiers jours de sa quarante-septième session, en 2008. | UN | 137- واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة يكون موضوعها " الآثار القانونية للتطبيقات الفضائية المترتبة على تغيُّر المناخ العالمي " ، تنظم في الجلستين اللتين ستعقدان بعد ظهر اليومين الأول والثاني من دورتها السابعة والأربعين، عام 2008. |