Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il est annoncé que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé : Andorre, Botswana, Croatie et Pérou. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان أُعلن فيه أن أندورا وبوتسوانا وبيرو وكرواتيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration générale sur les projets de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان عام بشأن مشاريع القرارات. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Après le vote, le représentant d'Israël fait une déclaration générale. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان عام. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان طلب فيه التصويت على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration au cours de laquelle il annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Congo, Islande, Kazakhstan, République de Corée, Saint-Marin et Vanuatu. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان أعلن فيه انضمام الدول التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أنتيغوا وبربودا، الكونغو، أيسلندا، كازاخستان، جمهورية كوريا، سان مارينو، فانواتو. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/60/L.12. | UN | أدلى ممثل إسرائيل ببيان عرض فيه مشروع القرار A/60/L.12. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Cameroun, Congo, Érythrée, Monaco, Philippines, République de Corée et Tonga. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان أعلن خلاله أن إريتريا وجمهورية كوريا والفلبين والكاميرون والكونغو وموناكو وتونغا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Avant le vote, le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant d’Israël a fait une déclaration pour expliquer sa position (A/C.6/53/SR.34). | UN | ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/53/SR.34(. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration générale. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان عام. |
Avant l'examen du projet de résolution, le représentant d'Israël fait une déclaration et demande un vote enregistré sur la Section V du projet de résolution A/C.5/64/L.20. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلت ممثلة إسرائيل ببيان. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |