Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre pour approbation, accompagnées d'une copie du contrat de location, au Groupe des services spéciaux (bureau L-0113H), avant qu'elles ne soient remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك مع نسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الأمنية الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (CB-021، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (CB-021، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (CB-021، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (CB-021، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre pour approbation, accompagnées d'une copie du contrat de location, au Groupe des services spéciaux (bureau L-0113H), avant qu'elles ne soient remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك مع نسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الأمنية الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau S-2100) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (S-2100، وتقدم بعد ذلك الى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau S-B1-01) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (S-B1-01، وتقدم بعد ذلك الى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب )الغرفة (CB-021، وتقدم بعد ذلك الى دائرة المراسم والاتصال )الغرفة (S-0201. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S0101), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises au Service de gestion du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S-0101), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises au Service de gestion du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison. Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S703), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-703) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S703), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-703) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau GA-007) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S0101), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises au Service de gestion du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة GA-007)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S0101), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès du Service de gestion du garage (bureau CB-021) et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S0101), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises au Service de gestion du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |
Il convient d'obtenir les formules de demande auprès de l'Administration du garage et de les soumettre au Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201). Ces formules doivent être présentées pour approbation au Groupe des services spéciaux (bureau S703), accompagnées d'une copie du contrat de location, avant d'être remises à l'Administration du garage, qui délivrera la vignette. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-703) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار. |