"d'occupation et la gouvernance" - Translation from French to Arabic

    • الحيازة والإدارة
        
    Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Certaines ont offert d'appuyer les deux campagnes mondiales du Centre sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, qui constituaient des pôles de convergence utiles pour la mise en oeuvre des activités au titre du Programme pour l'habitat. UN وأيدت بعض الوفود الحملتين العالميتين اللتين يشنهما المركز من أجل ضمان الحيازة والإدارة الحضرية باعتبارهما مدخلا استراتيجيا مفيدا إلى تنفيذ أنشطة جدول أعمال الموئل.
    ONU-Habitat prône depuis longtemps le respect des droits de l'homme, comme en témoignent le Programme pour l'habitat et les campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, entre autres. UN وقد ناصر موئل الأمم المتحدة منذ زمن طويل احترام حقوق الإنسان، ويتجلى هذا الأمر في جملة أمور، منها جدول أعمال الموئل والحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    98. La résolution 18/3 a prié la Directrice exécutive de faire rapport sur la mise en oeuvre des Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN 98 - طلب القرار 18/3 إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    L.2/Rev.4 : Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN L.2/Rev.4: الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    Ces liens se traduiront par une coopération étroite entre les sous-programmes, les campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine offrant un point d'ancrage pour toutes les activités inscrites au programme de travail. UN وستنعكس تلك الصلات في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، مع توفير الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية لنقطة استهلال لجميع أنشطة برنامج العمل.
    19/3 Campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine UN 19/3 الحملتان العالميتان لضمان الحيازة والإدارة الحضرية
    À l'issue de ce processus et compte tenu des enseignements tirés, ONU-Habitat a décidé de fusionner les deux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine en une seule, la campagne mondiale pour une urbanisation durable. UN ونتيجة لهذه العملية وللدروس المستفادة، قرر موئل الأمم المتحدة أن يستوعب الحملتين العالميتين الراهنتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية في حملة عالمية واحدة جديدة، هي الحملة العالمية للتحضر المستدام.
    Invite les gouvernements, œuvrant en coopération avec les autres partenaires du Programme pour l'habitat, à engager et encourager un débat sur les principes qui sous-tendent la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine à l'échelon national et à l'échelon local; UN 2 - يدعو الحكومات، بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بدء وتشجيع مناقشة بشأن مبادئ ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة على المستويين القطري والمحلي؛
    Invite les gouvernements en mesure de le faire à fournir un soutien financier et technique plus important aux campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine; UN 11 - يدعو الحكومات القادرة على ذلك، أن تقدم المزيد من الدعم المالي والتقني إلى الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة؛
    Invite les gouvernements, œuvrant en coopération avec les autres partenaires du Programme pour l'habitat, à engager et à encourager un débat sur les principes qui sous-tendent la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine aux niveaux national et local; UN 2 - يدعو الحكومات، بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بدء وتشجيع مناقشة بشأن مبادئ ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة على المستويين القطري والمحلي؛
    Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à continuer à apporter un soutien financier et technique aux campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine; UN 11 - يدعو الحكومات القادرة إلى أن تقدم المزيد من الدعم المالي والتقني إلى الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة؛
    De nombreuses délégations ont déclaré appuyer l'orientation stratégique des travaux sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, dont témoignaient les deux campagnes mondiales. UN 6 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للتركيز الاستراتيجي على ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة، كما تم الإعراب عنه من خلال الحملتين العالميتين.
    a) Résolution 18/3 : campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine; UN (أ) القرار 18/3 بشأن الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية؛
    Les principales activités concernant le suivi de cette résolution sont celles entreprises par le Programme des Nations Unies pour les droits humains, une initiative conjointe avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le Groupe consultatif sur les expulsions forcées et les Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN 65 - تتمثل الأنشطة الرئيسية فيما يتعلق بمتابعة هذا القرار في تلك المضطلع بها بواسطة برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهو مبادرة مشتركة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري، والحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    115. La principale stratégie du sous-programme consistera en une mobilisation au niveau mondial, sous l'impulsion de la quatrième session du Forum urbain mondial et des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, qui sera appuyée par des programmes mondiaux. UN 115- تتمثل انطلاقة الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من المناصرة العالمية، بواسطة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي والحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية، وبدعم من البرامج العالمية.
    La coopération et la collaboration avec les ONG et les autres partenaires ont essentiellement porté sur l'exécution des campagnes mondiales d'ONU-Habitat relatives à la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine et sur le suivi, à l'échelle mondiale, de l'évolution de l'urbanisation. UN 6 - وكان التركيز الأساسي للتعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على تنفيذ الحملات العالمية لموئل الأمم المتحدة من أجل ضمان الحيازة والإدارة الحضرية الرشيدة، وعلى رصد اتجاهات التحضر على الصعيد العالمي.
    c) Meilleure connaissance et application plus systématique des objectifs et principes énoncés dans le Programme pour les établissements humains, et sensibilisation accrue aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN (ج) زيادة الوعي على الصعيدين الإقليمي والوطني بالأهداف والمبادئ الواردة في جدول أعمال الموئل والامتثال لها وزيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية
    c) Réseaux régionaux de partenaires et d'associations nationales, qui ont été mobilisés pour promouvoir les objectifs des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN (ج) شبكات إقليمية تضم الشركاء والتحالفات الوطنية التي جرى حشدها للنهوض بأهداف الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more