Les organisations non gouvernementales ci-après, qui sont membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, tiennent donc à appeler l'attention des États Membres de l'ONU sur le fait qu'ils doivent : | UN | ولهذا، ترغب المنظمات غير الحكومية الموقعة أدناه الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة أن تسترعي انتباه الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الحاجة إلى ما يلي: |
Les organisations non gouvernementales ci-après, qui sont membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, engagent à nouveau les gouvernements à : | UN | ومن ثم فإن المنظمات الموقّعة أدناه الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة تحث الحكومات مرة أخرى على ما يلي: |
Les organisations non gouvernementales ci-après, qui sont membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, engagent en outre les gouvernements, de concert avec les organes nationaux, le secteur privé et les organisations non gouvernementales et internationales à : | UN | كذلك فإن المنظمات الموقّعة أدناه الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة تحث الحكومات، في شراكة مع الهيئات الوطنية، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية والدولية، على القيام بما يلي: |
:: En tant que membre du Comité d'ONG de Vienne sur les drogues, la Fédération a participé à plusieurs réunions régulières, ainsi qu'à des manifestations parallèles aux réunions de la Commission des stupéfiants de mars 2009 et 2010. | UN | :: شارك الاتحاد، بوصفه عضوا في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات، في العديد من الاجتماعات المنتظمة، فضلا عن الأنشطة الموازية لاجتماع لجنة المخدرات في آذار/مارس 2009 و 2010. |
Déclaration Nous, soussignées, organisations non-gouvernementales internationales et nationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, présentons la déclaration ci-après à la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme, pour information et examen. | UN | نحن الموقعين أدناه، من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نتقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين بالبيان الوارد أدناه، للعلم والنظر. |
Nous, organisations non gouvernementales internationales susmentionnées, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, nous félicitons de la décision prise par la Commission de la condition de la femme d'axer les travaux de sa quarante-sixième session sur les femmes, la pauvreté et l'environnement. | UN | نحن المنظمات غير الحكومية الدولية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المذكورة أعلاه، والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نرحب بقرار لجنة وضع المرأة، الذي يقضي بأن تركز في دورتها السادسة والأربعين على مواضيع المرأة والفقر والبيئة. |
Les organisations non gouvernementales ci-après, qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, se félicitent de l'occasion qui leur est donnée d'examiner les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa cinquantième session, tenue du 27 février au 10 mars 2006. | UN | إن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والموقّعة أدناه، ترحب بفرصة استعراض الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس 2006. |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
Dialogue de haut niveau avec la société civile sur le thème " Lutter ensemble contre l'usage des drogues par le biais d'une approche basée sur la santé dans le cadre des conventions internationales relatives au contrôle des drogues " (organisé par le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants) | UN | جلسة استماع رفيعة المستوى للمجتمع المدني بعنوان " التصدي معا لتعاطي المخدرات من خلال نهج يراعي الصحة في إطار الاتفاقيات الدولية في مجال مراقبة المخدرات " (تنظمها لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات) |
82. Dans le cadre de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing en septembre 1995, le PNUCID, l'UNICRI, le Comité d'ONG de Vienne sur les stupéfiants et le Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme ont organisé ensemble une manifestation spéciale qui avait pour thème les femmes, l'abus des drogues et la toxicomanie. | UN | ٨٢ - وفي أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات، ولجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة في تنظيم تظاهرة خاصة بشأن المرأة وإساءة استعمال المخدرات وإدمانها. |
Nous, organisations non gouvernementales internationales susmentionnées, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, nous félicitons de la décision prise par la Commission de la condition de la femme d'axer les travaux de sa quarante-cinquième session sur le thème des femmes, du VIH/sida et du racisme. | UN | نحن، المنظمات غير الحكومية الدولية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، الواردة أسماؤنا أعلاه، نرحب بقرار لجنة وضع المرأة، الذي يقضي بأن تركز دورتها الخامسة والأربعون على موضوع " فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعنصرية " . |