"d'ordre du jour provisoire pour" - Translation from French to Arabic

    • جدول أعمال مؤقت
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت المقترح
        
    Le Secrétariat a préparé, à l'intention du Comité préparatoire, un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    Le Secrétariat a préparé à l'intention du Comité préparatoire un projet d'ordre du jour provisoire pour sa troisième session. UN وستعد اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه اللجنة.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-quatrième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والستين للجنة للتنفيذية.
    Il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2004, en version anglaise uniquement. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط.
    PROJET d'ordre du jour provisoire pour LA QUINZIEME CONFÉRENCE CARTOGRAPHIQUE RÉGIONALE DES NATIONS UNIES UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي
    Il était saisi d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session de 2003 en version anglaise uniquement. UN وكان معروضا عليها جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2003، بالانكليزية فقط.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-septième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية.
    Le secrétariat soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente et unième session. UN ستقدم اﻷمانة الى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الحادية والثلاثين للنظر فيه.
    À la fin de chaque session, la Commission établit un projet d'ordre du jour provisoire pour sa session suivante. UN في نهاية كل دورة، تعد اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-cinquième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخامسة والستين للجنة للتنفيذية.
    Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la soixante-cinquième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية.
    5. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente—deuxième session. UN ٥- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثانية والثلاثين للنظر فيه.
    6. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trente—troisième session. UN ٦- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين للنظر فيه.
    En janvier, le Canada a exposé ses vues sur un projet d'ordre du jour provisoire pour nos travaux. UN وفي كانون الثاني/يناير أعلنت كندا آراءها بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لعملنا.
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la troisième session ordinaire (septembre) UN مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر
    Projet d'ordre du jour provisoire pour la troisième session ordinaire (septembre) UN مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر
    6. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa trentième session. UN ٦- ستقدّم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثلاثين للنظر فيه.
    5. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire pour sa vingt-neuvième session. UN ٥- ستقدم أمانة اﻷونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التاسعة والعشرين للنظر فيه.
    6. Le secrétariat soumettra, au cours de la session, un projet d'ordre du jour provisoire pour la prochaine session du Groupe de travail. UN 6- ستقدم الأمانة، في أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    11. Le secrétariat soumettra, au cours de la session, un projet d'ordre du jour provisoire pour la prochaine session du Groupe de travail. UN 11- ستقدم الأمانة، في أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    I. PROJET d'ordre du jour provisoire pour LA SESSION DE FOND DU CONSEIL EN 1996 UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more