"d'oreilles" - Translation from French to Arabic

    • الأقراط
        
    • الأذن
        
    • القرط
        
    • أقراط
        
    • أقراطك
        
    • حلق
        
    • من الآذان
        
    • أذنين
        
    • اقراط
        
    • للأذن
        
    • اليشم
        
    Chéri, tu dois commencer à porter des boucles d'oreilles plus grandes à détourner l'attention des rides. Open Subtitles دارلينج، كنت قد حصلت على بدء ارتداء الأقراط الكبيرة لتحويل الانظار عن التجاعيد.
    Elle était là, à genoux... cherchant ses boucles d'oreilles au milieu de ses excréments. Open Subtitles كانت هناك على يديها وركبتيها تبحث بينَ برازها لإستعادة هذه الأقراط
    Elle ne se demandait pas comment, en bossant dans le transport, je pouvais lui payer des boucles d'oreilles de 18 carats. Open Subtitles وقالت انها لم تشكك كيف رجل في أعمال النقل يمكن أن تعطي لها الأقراط الماس 18 قيراط.
    Vieille de cent ans, mais fait toujours saigner autant d'oreilles. Open Subtitles مضت 100 سنة ومازالوا يجعلون طبقات الأذن تنزف
    Et je vais toujours porter ces boucles d'oreilles en argent que tu m'as données pour mon anniversaire. Open Subtitles وسأرتدي دوماً تلك القرط الفضية التي أعطتني إياهما في عيد ميلادي.
    Elle portait des nouvelles boucles d'oreilles, robe à paillettes, sans manche. Open Subtitles لقد كانت ترتدي أقراط جديدة، فستان جميل، بدون اكمام
    Belle demoiselle, je vous ai volé vos boucles d'oreilles, pour ensuite vous les restituer. Open Subtitles عذراء جميلة أنا من سرق أقراطك وأنا من أعادها إليكِ مجدداً
    Elle a une boîte à chaussures pleine de boucles d'oreilles. Open Subtitles لديها حلق للأذن خاص بها. صندوق مملتىء بهم
    C'est surprenant ce que l'on peut faire avec des yeux, une paire d'oreilles et une voix. Open Subtitles قد تُفاجئ بما يمكنك أن تفعل بعينان و زوج من الآذان و صوت
    Ta mère et moi étions retournés à la maison chercher ces boucles d'oreilles qu'elle aimait. Open Subtitles كنا أنا ووالدتك نقلب المنزل رأساً على عقب باحثين عن الأقراط التي أحبتها
    Pas de soucis, je suis à deux boucles d'oreilles de devenir ma mère. Open Subtitles لا عليك، أنا على بعد زوج من الأقراط عن أن أصبح والدتي
    Une paire de boucles d'oreilles que j'ai payées 62000 $ en 2001. Open Subtitles أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها
    Je te le dis, c'est mieux que le centre commercial et le vol de boucles d'oreilles. Open Subtitles ‫ؤأكد لك ‫هذا أفضل من زيارة المركز التجاري ‫وسرقة الأقراط من المتاجر
    Au fait, ces boucles d'oreilles sont superbes. Je les ai remarquées. Open Subtitles بالمناسبة، الأقراط جميلة لقد انتبهت لها عندما رأيتكِ في التلفاز
    Il est possible que M. Kern ait acheté ces boucles d'oreilles lors de cette vente. Open Subtitles جميع أغراضها حسنا .. اذن من المحتمل بأن السيد كيرن قام بشراء تلك الأقراط
    C'est peut-être un démon chasseur d'oreilles... qui veut construire un nouveau démon uniquement avec des oreilles. Open Subtitles أو ربما هو شيطان يزرع الأذان يمكنه إنتاج شيطان كامل فقط من الأذن
    Je fais des bouchons d'oreilles avec des gommes. Open Subtitles سأصنع سدادات الأذن من ممحاة القلم الرصاص
    Il va avoir des couilles d'oreilles, ce gamin. Open Subtitles انه ستكون لدينا الكرة و حلقات الأذن هذا الشاب
    Tes boucles d'oreilles sont magnifiques. Open Subtitles شكرا لك على القرط الجميل انه كامل انا احبك
    Elle nous a dit que son fils avait avoué avoir vendu les boucles d'oreilles de ma femme à un prêteur sur gages. Open Subtitles أخبرتنا أن ابنها اعترف بأنه باع أقراط زوجتي في إحدى محلات الرهن
    Rachel, tes boucles d'oreilles. N'importe quoi ! Open Subtitles رايتشل ، أعطه أقراطك أي شيء ، أي شيء
    Je portais les boucles d'oreilles de ma grand-mère hier soir, et je me suis réveillée ce matin et ai remarqué qu'il en manquait une. Open Subtitles كنت ارتدي حلق اذن جدتي الالماسي البارحه واستيقظت هذا الصباح وأدركت ان هناك واحد ضائع
    Cette cellule est pleine d'oreilles, celles d'un seul mec. Open Subtitles ، هناك الكثير من الآذان داخل هذه الزنزانة وجميعها تنتمي لرجل واحد
    Je pensais à un dauphin, mais je sais qu'ils n'ont pas d'oreilles, mon dentiste a un poster de dauphin au plafond, et j'ai récemment eu un canal dentaire. Open Subtitles كنت أفكر بأنني قد أكون دلفيناً و لكنني أعلم بانها لا تمتلك أذنين لأني طبيبي أسناني يملك ملصقاً يحتوي على دلافين و قمت بزيارته مؤخراً
    Blanc, un mètre soixante, boucles d'oreilles, avec un mohawk et une cicatrice au-dessus d'un sourcil. Open Subtitles ابيض 5 , 5 اقراط اذن من عرق الموهاك وندبة فوق الحاجب
    L'armure que j'ai achetée lors de notre lune de miel, les boucles d'oreilles en jade de ma grand-mère. Open Subtitles البدلة المدرعة التي اشتريتها في شهر العسل، أقراط اليشم التي ورثتها عن جدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more