"d'organisations professionnelles" - Translation from French to Arabic

    • المنظمات المهنية
        
    • النقابات المهنية
        
    • منظمات مهنية
        
    • والمنظمات المهنية
        
    Les syndicats sont libres de devenir membres d'organisations étrangères de travailleurs et d'employeurs ou d'organisations professionnelles de la même branche. UN وهي حرة في الانتساب إلى منظمات العمال أو أرباب العمل أو المنظمات المهنية ذات الصلة القائمة في بلدان أجنبية.
    9. Au niveau national, un nombre limité d'organisations professionnelles ont des codes de déontologie qui mentionnent les armes biologiques ou à toxines. UN 9- وعلى الصعيد الوطني، يوجد لدى عدد ضئيل من المنظمات المهنية مدونات لقواعد السلوك تشير إلى أسلحة بيولوجية وتكسينية.
    Est membre d'organisations professionnelles internationales et de leurs organes Directeurs et participe à plusieurs conférences internationales. UN عضو المنظمات المهنية الدولية وهيئات اداراتها واشترك في عدة مؤتمرات دولية.
    Le paragraphe précité comporte une disposition spéciale formant clause générale sur la liberté d'association et mentionnant la liberté d'association au sein d'organisations professionnelles ou de syndicats comme partie intégrante du droit de former des associations. UN وتشمل الفقرة المذكورة أعلاه حكما خاصا يبلور الحكم العام المتعلق بحرية تشكيل النقابات، مع الإشارة إلى أن حرية تشكيل النقابات العمالية أو النقابات المهنية تشكل جزءاً من الحق في تشكيل النقابات.
    La MINUT a facilité la création d'organisations professionnelles, notamment l'association des comptables et l'association des ingénieurs en organisant des réunions à l'intention de ces spécialistes. UN وقد يسرت البعثة إنشاء منظمات مهنية بما في ذلك رابطة المحاسبين ورابطة المهندسين، من خلال استضافة اجتماعات أولئك المهنيين
    Le Secrétaire général facilitera l'organisation de réunions subsidiaires d'organisations non gouvernementales et d'organisations professionnelles. UN وسوف يكفل الأمين العام المشاركة الكاملة للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية بتيسير تنظيم الاجتماعات الفرعية.
    Des experts d'universités et d'organisations professionnelles de pays développés, de pays en développement et de pays en transition avaient participé aux consultations organisées ultérieurement. UN وجرت بعد ذلك مشاورات لاحقة اشترك فيها خبراء من الجامعات ومن المنظمات المهنية من البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Membre d'organisations professionnelles UN العضوية في المنظمات المهنية
    :: Encourage le respect plus systématique du principe de réciprocité internationale entre les personnes compétentes, dans le cadre d'organisations professionnelles reconnues au niveau national; UN :: تشجيع التطوير المستمر للتبادل الدولي لأشخاص يتسمون بالكفاءة ومؤهلين من خلال المنظمات المهنية المعترف بها القائمة على أساس وطني.
    L'environnement est en rapide évolution, ce qui entraîne une augmentation du nombre et des types d'organisations professionnelles à but non lucratif et des nouveaux canaux médiatiques liés aux activités de plaidoyer, de marketing et de collecte de fonds. UN وهذه البيئة سريعة التغير، وتستتبع زيادة في عدد وأنواع المنظمات المهنية التي لا تستهدف الربح وقنوات الإعلام الجديدة المكرسة لأنشطة الدعوة والتسويق وجمع التبرعات.
    L'environnement évolue rapidement, face à l'augmentation du nombre et des types d'organisations professionnelles à but non lucratif et de nouveaux canaux médiatiques menant des activités de plaidoyer, de commercialisation et de collecte de fonds. UN وتشهد البيئة تطورا سريعا، مع زيادة في عدد ونوع المنظمات المهنية غير الربحية وقنوات وسائط الإعلام الجديدة للدعوة، والتسويق وجمع التبرعات.
    Il comprend 28 représentants d'organisations professionnelles, syndicales et culturelles, 2 membres devant être désignés par le Sénat coutumier et 9 personnalités représentatives de la vie économique, sociale et culturelle de la Nouvelle-Calédonie, désignées par le Gouvernement, sur proposition des assemblées provinciales. UN ويضم هذا المجلس 28 ممثلا عن المنظمات المهنية والعمالية والثقافية وعضوين يعينهما مجلس الشيوخ العرفي، بالإضافة إلى 9 شخصيات يمثلون الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في كاليدونيا الجديدة تعينهم الحكومة بناء على مشورة مجالس المقاطعات.
    d'organisations professionnelles telles que l'Association des infirmières enregistrées du Samoa, l'aile féminine de l'Association des professeurs du Samoa et l'Association des femmes diplômées du Samoa UN المنظمات المهنية مثل SRNA والفرع النسائي لمنظمة STA ومنظمة SAWG،
    Il comprend 28 représentants d'organisations professionnelles, syndicales et culturelles, 2 membres devant être désignés par le Sénat coutumier et 9 personnalités représentatives de la vie économique, sociale et culturelle de la Nouvelle-Calédonie, désignées par le Gouvernement, sur proposition des assemblées provinciales. UN ويضم هذا المجلس 28 ممثلا عن المنظمات المهنية والعمالية والثقافية وعضوين يعينهما مجلس الشيوخ العرفي، بالإضافة إلى 9 شخصيات يمثلون الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في كاليدونيا الجديدة تعينهم الحكومة بناء على مشورة مجالس المقاطعات.
    Il comprend 28 représentants d'organisations professionnelles, syndicales et culturelles, 2 membres devant être désignés par le Sénat coutumier et 9 personnalités représentatives de la vie économique, sociale et culturelle de la Nouvelle-Calédonie, désignées par le Gouvernement, sur proposition des assemblées provinciales. UN ويضم هذا المجلس 28 ممثلا عن المنظمات المهنية والعمالية والثقافية وعضوين يعينهما مجلس الشيوخ العرفي، بالإضافة إلى 9 شخصيات تمثّل الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في كاليدونيا الجديدة، تعينهم الحكومة بناء على مشورة مجالس المقاطعات.
    Il comprend 28 représentants d'organisations professionnelles, syndicales et culturelles, deux membres devant être désignés par le sénat coutumier et neuf personnalités représentatives de la vie économique, sociale et culturelle de la Nouvelle-Calédonie, désignées par le Gouvernement, sur proposition des assemblées provinciales. UN ويضم هذا المجلس 28 من ممثلي المنظمات المهنية ومنظمات العمل والمنظمات الثقافية، وعضوين يسميهما مجلس الشيوخ العرفي، و 9 من الشخصيات التي تمثل الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكاليدونيا الجديدة تسميها الحكومة بناء على مشورة مجالس المحافظات.
    2. a-b) Liberté d'association au sein d'organisations professionnelles et de syndicats UN 2- (أ-ب) حرية تشكيل النقابات العمالية أو النقابات المهنية
    153. L'article 10a, paragraphe 2, de la loi constitutionnelle finlandaise garantit expressément la liberté d'association au sein d'organisations professionnelles ou de syndicats. UN 153- إن الفقرة 2 من المادة 10 (أ) من القانون الدستوري لفنلندا تضمن على وجه التحديد الحرية الدستورية في تشكيل النقابات العمالية أو النقابات المهنية.
    La Fédération internationale des malentendants, fondée en 1977, se compose d'associations nationales de malentendants et de personnes malentendantes de naissance ou l'étant devenues et de membres de leur famille, et d'organisations professionnelles. UN يتكون الاتحاد الدولي للمعاقين سمعيا الذي تأسس في عام 1977 من جمعيات وطنية للمعاقين سمعيا والمصابين بالصمم في سن متأخرة وذويهم ومن منظمات مهنية.
    L'Union participe encore aux actions de structuration des huissiers de justice, notamment par son implication dans la création et le développement d'organisations professionnelles nationales en prévision de leur adhésion à l'Union. UN وتشترك الرابطة أيضا في أعمال تنظيم المحضرين القضائيين، وبخاصة باشتراكها في إنشاء وتطوير منظمات مهنية وطنية توطئة لانضمامها إلى الرابطة.
    Il a donné des cours dans bon nombre de facultés de droit, d'universités, d'académies militaires, d'organisations professionnelles, ainsi que lors de conférences. UN وقد حاضر الأستاذ ماثيسون في كثير من كليات القانون، والجامعات، والأكاديميات العسكرية، والمؤتمرات والمنظمات المهنية.
    Le gouvernement a fait appel au concours d'organisations de la société civile, d'organisations professionnelles, d'universités et de familles pour lancer ce mouvement. UN وفي إطار النهج الجديد، تعاونت الحكومة مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات المهنية والجامعات فضلاً عن الأسر الفقيرة على بدء حركة تهدف إلى القضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more