Projet de document d'orientation des décisions sur l'endosulfan | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسولفان |
Le projet de document d'orientation des décisions sur l'endosulfan a été élaboré par les coprésidents du groupe de rédaction à la lumière des observations reçues. | UN | وفي ضوء التعليقات الواردة أعد رئيسا فريق الصياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان. |
Inscription des produits chimiques à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam : examen du projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile Amiante chrysotile | UN | إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: بحث مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن إسبست الكريسوتيل |
3. Approuve le document d'orientation des décisions sur l'azinphos-méthyl figurant dans l'annexe du document UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1. | UN | 3 - يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالأزينفوس - ميثيل الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1. |
Tous les représentants se sont également prononcés en faveur de l'examen du projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile à cette session ou réunion future. | UN | كما أيد جميع الممثلين النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مادة الكريسوتيل في اجتماع مقبل. |
Observations et renseignements complémentaires concernant le projet de document d'orientation des décisions sur l'acide perfluorooctane sulfonique, les perfluorooctane sulfonates, les perfluorooctane sulfonamides et les perfluorooctane sulfonyles | UN | تعليقات ومعلومات إضافية متعلقة بمشروع وثيقة توجيه القرارات الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسلفونات البيرفلوروكتان وسلفوناميد البيرفلوروكتان وسلفونيل البيرفلوروكتان |
Décide de s'accorder sur le texte du document d'orientation des décisions sur l'azinphos-méthyl et de le transmettre à la Conférence des Parties pour examen. | UN | تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس وأن تقدمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. |
Projet de document d'orientation des décisions sur le méthamidophos | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الميثاميدوفوس |
Projet de document d'orientation des décisions sur le méthamidophos | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الميثاميدوفوس |
Projet de document d'orientation des décisions sur les mélanges commerciaux de l'octabromodiphényléther | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم |
28. A sa deuxième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a terminé le document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile. | UN | 28 - أكملت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الثاني، وثيقة توجيه القرارات بشأن اسبست الكريسوتيل. |
30. A sa quatrième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a terminé le document d'orientation des décisions sur les composés du tributylétain. | UN | 30 - أكملت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الرابع، وثيقة توجيه القرارات بشأن مركبات تريبوتيل القصدير. |
32. A sa quatrième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a terminé le document d'orientation des décisions sur l'endosulfan. | UN | 32 - أكملت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الرابع، وثيقة توجيه القرارات بشأن اندوسلفان. |
Tout en sachant que ces notifications se rapportent à toutes les formes d'amiante, aux fins du document d'orientation des décisions sur la chrysotile, il est demandé qu'il soit fait état exclusivement de l'amiante chrysotile. | UN | وفي حين أن من المسلم به أن هذه الإخطارات قد وصفت بشأن جميع أشكال الأسبست، يطلب لأغراض وثيقة توجيه القرارات بشأن الكريسوتيل أن تقتصر الإشارة على أسبست كريسوتيل. |
Tout en sachant que ces notifications se rapportent à toutes les formes d'amiante, aux fins du document d'orientation des décisions sur la chrysotile, il est demandé qu'il soit fait état exclusivement de l'amiante chrysotile. | UN | وفي حين أن من المسلم به أن هذه الإخطارات قد وصفت بشأن جميع أشكال الإسبست، يطلب لأغراض وثيقة توجيه القرارات بشأن الكريسوتيل أن تقتصر الإشارة على إسبست كريسوتيل. |
Tout en sachant que ces notifications se rapportent à toutes les formes d'amiante, aux fins du document d'orientation des décisions sur la chrysotile, il est demandé qu'il soit fait état exclusivement de l'amiante chrysotile. | UN | وفي حين أن من المسلم به أن هذه الإخطارات قد وصفت بشأن جميع أشكال الأسبست، يطلب لأغراض وثيقة توجيه القرارات بشأن الكريسوتيل أن تقتصر الإشارة على أسبست كريسوتيل. |
Projet de document d'orientation des décisions sur l'acide perfluorooctane sulfonique, les perfluorooctane sulfonates, | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسلفونات البيرفلوروكتان وسلفوناميدات البيرفلوروكتان وسلفونيلات البيرفلوروكتان |
Projet de document d'orientation des décisions sur l'azinphos-méthyl | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالأزينفوس - ميثيل |
4. Approuve le projet de document d'orientation des décisions sur le méthamidophos. | UN | 4 - يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالميثاميدوفوس.() |
Le texte du projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile, tel que présenté au secrétariat par le Groupe de rédaction, est annexé à la présente note. | UN | 7 - يلحق نص مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن إسبست الكريسوتيل الذي قدم إلى فريق الصياغة بهذه المذكرة. |
Tableau récapitulatif des observations et renseignements complémentaires concernant le projet de document d'orientation des décisions sur l'acide perfluorooctane sulfonique, les perfluorooctane sulfonates, les perfluorooctane sulfonamides et les perfluorooctane sulfonyles | UN | جدول موجز للتعليقات والمعلومات الإضافية المتعلق بمشروع وثيقة توجيه القرارات الخاصة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسلفونات البيرفلوروكتان وسلفوناميد البيرفلوروكتان وسلفونيل البيرفلوروكتان |
Projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther | UN | مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم |
Préparer un projet de document d'orientation des décisions sur la base des observations formulées par les membres du Comité et les observateurs | UN | صياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات على أساس تعليقات أعضاء اللجنة والمراقبين |