"d'orientation du gnud" - Translation from French to Arabic

    • التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    La note d'orientation du GNUD sur la stratégie relative aux modalités de fonctionnement définit un dispositif permettant de renforcer la planification stratégique, la mise en œuvre et le suivi de l'harmonisation des modalités au niveau des pays, ainsi que les procédures d'établissement de rapports à ce sujet. UN وتوفر المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن استراتيجية تسيير الأعمال إطارا لتعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ والرصد والإبلاغ من أجل تنسيق عمليات تسيير الأعمال على الصعيد القطري.
    :: Progrès dans l'élaboration de la note d'orientation du GNUD relative à l'action des équipes de pays des Nations Unies face à la nouvelle conjoncture en matière d'aide au développement UN :: إحراز تقدم في وضع المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بيئة المعونة المتغيرة
    :: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD relative à l'action des équipes de pays des Nations Unies face à la nouvelle conjoncture en matière d'aide au développement progresse. UN :: إحراز تقدم في وضع المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بيئة المعونة المتغيرة
    Il a rappelé que l'UNICEF avait à cœur de veiller à ce que son personnel soit parfaitement qualifié pour appliquer la note d'orientation du GNUD. UN وكرر مجددا الإعراب عن التزام اليونيسيف بضمان تمتع موظفيها بالتجهيز الكامل لمتابعة المذكرة التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Cela signifie que plusieurs possibilités de financement peuvent être mises à profit dans le cadre de la programmation conjointe, comme le montre la note d'orientation du GNUD. UN وهذا معناه أن هناك عدة خيارات تمويلية يمكن استخدامها في إطار البرمجة المشتركة، وذلك على الوجه المبين في المذكرة التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    :: Progrès dans l'élaboration de la note d'orientation du GNUD relative à l'action des équipes de pays des Nations Unies face à la nouvelle conjoncture en matière d'aide au développement UN :: إحراز تقدم في وضع المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بيئة المعونة المتغيرة
    :: Progrès accomplis dans l'élaboration d'une note d'orientation du GNUD sur l'engagement des équipes de pays des Nations Unies en faveur d'un changement de la conjoncture de l'aide UN :: إحراز تقدم في إعداد المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بيئة المعونة المتغيرة
    :: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. UN :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Le PNUD joue avec le FNUAP un rôle moteur dans la mise au point de la note d'orientation du GNUD sur les modalités que doit prendre l'aide dans un contexte en constante évolution. UN 51 - ويتولى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورا قياديا في شأن المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المشاركة في تغيّر بيئة المعونة.
    :: Le BIT, la CNUCED, le FNUAP et le PNUD contribuent à l'élaboration des sections relative à la coopération Sud-Sud de la note d'orientation du GNUD sur l'efficacité de l'aide. Orientation III.B-2 Mesure III.B-2 UN :: تقديم منظمة العمل الدولية، والأونكتاد، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إسهامات بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب في المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن فعالية المعونة
    :: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. UN :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. UN :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Pourcentage de nouveaux PNUAD incluant une référence aux besoins de personnes handicapées conformément à la note d'orientation du GNUD sur l'inclusion des droits des personnes handicapées dans tous les programmes des Nations Unies au niveau des pays UN النسبة المئوية من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتضمن إشارة إلى احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة بما يتماشى مع المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمليات البرمجة على الصعيد القطري التي تقوم بها الأمم المتحدة
    :: La note d'orientation du GNUD concernant les rapports :: Le réseau de politique générale du GNUD pour les objectifs du Millénaire pour le développement est devenu opérationnel en 2008. UN :: استكمال المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الإبلاغ القطري عن الأهداف الإنمائية للألفية (الربع الثالث من عام 2009)
    :: La note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres a été élaborée et présentée aux équipes de pays des Nations Unies. UN :: وضعت المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من أخطار الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبدأ تنفيذها لفائدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    :: Approbation de la note d'orientation du GNUD sur les relations de travail entre les coordonnateurs résidents et les équipes de pays des Nations Unies (premier trimestre 2009) UN :: إقرار المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن علاقات العمل بين المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية (الربع الأول من عام 2009)
    :: Actualisation de la note d'orientation du GNUD concernant les rapports établis par les pays sur les objectifs du Millénaire pour le développement; offre d'un appui par les équipes de pays des Nations Unies à une quarantaine de pays pour l'établissement de leurs rapports nationaux sur les objectifs du Millénaire (troisième trimestre de 2009) UN :: استكمال المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الإبلاغ القطري عن الأهداف الإنمائية للألفية؛ ودعم الأفرقة القطرية لإعداد التقارير الوطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية في نحو 40 بلدا (الربع الثالث من عام 2009)
    Le PNUE a soutenu l'École des cadres du système des Nations Unies aux fins de la formation de formateurs pour les cadres des Nations Unies sur les deux notes d'orientation du GNUD. UN - دَعَم برنامج البيئة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ تدريب للمدربين لموظفي الأمم المتحدة بشأن المذكرات التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    En utilisant ces modalités de financement, l'UNICEF devrait interpréter de façon uniforme les principes énoncés dans la note d'orientation du GNUD sur la programmation conjointe sans abandonner ses propres procédures, de façon à répondre aux exigences en matière d'établissement de rapports internes et externes. UN 71 - إلا أنه يتعين على اليونيسيف، لدى استخدام هذه الخيارات التمويلية، أن تأخذ بتفسير موحد للمبادئ المجملة في المذكرة التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن البرمجة المشتركة مع التقيد بإجراءاتها المستقرة الخاصة بغية الوفاء بالمتطلبات الداخلية والخارجية لتقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more