"d'origine du modèle" - Translation from French to Arabic

    • منشأ التصميم
        
    Par agrément unilatéral, on entend l'agrément d'un modèle qui doit être donné seulement par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle. UN يعني " الاعتماد من جانب واحد " موافقة على تصميم تطلب من السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم فقط.
    Agrément unilatéral, pour le transport des matières de la classe 7, l'agrément d'un modèle qui doit être donné seulement par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle ; " UN الاعتماد الأحادي، يعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، اعتماد تصميم يجب أن تقدمه السلطة المختصة لبلد منشأ التصميم فقط؛ "
    6.4.23.16 L'approbation multilatérale peut prendre la forme d'une validation du certificat délivré initialement par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle ou de l'expédition. UN ٦-٤-٣٢-٦١ يجوز أن يتم الاعتماد المتعدد اﻷطراف عن طريق تصديق الشهادة اﻷصلية التي تصدرها السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم أو الشحن.
    2.7.2.4.6.1 Les colis non classés ailleurs au 2.7.2.4 (2.7.2.4.1 au 2.7.2.4.5) doivent être classés conformément au certificat d'agrément délivré par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle. UN 2-7-2-4-6-1 تصنف الطرود غير المصنعة بخلاف ذلك في 2-7-2-4 (2-7-2-4-1 إلى 2-7-2- 4-5) وفقاً لشهادة موافقة السلطة المختصة بشأن الطرد المرسل من بلد منشأ التصميم.
    d) Un colis dont le transport est autorisé par arrangement spécial doit être classé dans la catégorie III-JAUNE sauf spécification contraire dans le certificat d'agrément délivré par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle (voir 2.7.2.4.6) ; UN (د) تصنف العبوة الشاملة التي تحتوي على طرود منقولة بموجب ترتيب خاص في الفئة III-YELLOW، إلا إذا حددت خلاف ذلك شهادة الاعتماد الصادرة عن السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم (انظر 2-7-2-4-6)؛
    e) Un suremballage dans lequel sont rassemblés des colis transportés sous arrangement spécial doit être classé dans la catégorie III-JAUNE sauf spécification contraire dans le certificat d'agrément délivré par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle (voir 2.7.2.4.6). UN (ه) تصنف العبوة الشاملة التي تحتوي على طرود منقولة بموجب ترتيب خاص في الفئة III-YELLOW، إلا إذا حددت خلاف ذلك شهادة الاعتماد الصادرة عن السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم (انظر 2-7-2-4-6).
    b) Si l'approbation multilatérale prend la forme d'une validation conformément au paragraphe 6.4.23.16, seule la cote attribuée par le pays d'origine du modèle ou de l'expédition doit être utilisée. UN )ب( وفي حالة إذا ما تم الاعتماد المتعدد اﻷطراف عن طريق التصديق طبقاً للفقرة ٦-٤-٣٢-٦١ لا تستخدم إلا علامة تحديد النوع الصادرة عن بلد منشأ التصميم أو الشحن.
    c) Un modèle de colis industriel du type 2, de colis industriel du type 3 ou de colis du type A doit porter sur la surface externe de l'emballage, inscrits de manière lisible et durable, l'indicatif de pays attribué pour la circulation internationale des véhicules au pays d'origine du modèle et le nom des fabricants, ou tout autre moyen d'identification de l'emballage spécifié par l'autorité compétente. UN )ج( تصميم طرد صناعي من النوع ٢، أو طرد صناعي من النوع ٣، أو طرد من النوع A، توضع عليه علامة مقروءة وثابتة على السطح الخارجي للعبوة تحمل شفرة التسجيل الدولي للمركبة (VRI Code) لبلد منشأ التصميم واسم المنتجين، أو أي علامات تمييز للعبوة على النحو الذي حددته السلطة المختصة.
    " 2.7.8.5 Lorsque le transport international des colis requiert l'approbation du modèle de colis ou de l'expédition par l'autorité compétente, les types d'agrément différant selon les pays concernés par l'expédition, l'affectation à la catégorie conformément au 2.7.8.4 doit se faire conformément au certificat du pays d'origine du modèle. " UN " 2-7-8-5 في حالة النقل الدولي للطرود التي تستوجب موافقة السلطة المختصة على تصميمها أو شحنها، والتي تنطبق بشأنها أنواع موافقة مختلفة باختلاف البلدان المعنية بالشحن، يتم التصنيف في الفئة المناسبة كما هو مطلوب في الفقرة 2-7-8-4 وفقاً لشهادة بلد منشأ التصميم. " .
    " 5.2.1.5.8 Lorsque le transport international des colis requiert l'approbation du modèle de colis ou de l'expédition par l'autorité compétente, les types d'agrément différant selon les pays, le marquage doit se faire conformément au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-2-1-5-8 في حالة النقل الدولي لطرود تتطلب اعتماد السلطة المختصة للتصميم أو الشحن، التي تنطبق بالنسبة لها أنواع مختلفة من الاعتماد في البلدان المعنية المختلفة، توضع العلامات وفقاً لشهادة بلد منشأ التصميم " .
    " 5.2.2.1.12.5 Lorsque le transport international des colis requiert l'approbation du modèle de colis ou de l'expédition par l'autorité compétente, les types d'agrément différant selon les pays, l'étiquetage doit se faire conformément au certificat du pays d'origine du modèle. " . 5.2.2.1.13 Supprimer. UN " 5-2-2-1-12-5 في حالة النقل الدولي لطرود تتطلب اعتماد السلطة المختصة للتصميم أو الشحن، التي تنطبق بالنسبة لها أنواع مختلفة من الاعتماد في البلدان المعنية المختلفة، توضع بطاقات التعريف وفقاً لشهادة بلد منشأ التصميم " .
    " 5.4.1.5.7.3 Lorsque le transport international des colis requiert l'approbation du modèle de colis ou de l'expédition par l'autorité compétente, les types d'agrément différant selon les pays, le numéro ONU et la désignation officielle de transport requis au 5.4.1.4.1 doivent être conformes au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-4-1-7-3 في حالة النقل الدولي لطرود تطلب اعتماد السلطة المختصة للتصميم أو الشحن، التي تنطبق بالنسبة لها أنواع مختلفة من الاعتماد في البلدان المعنية المختلفة، يوضع رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل، المطلوبان في 5-4-1-4-1، وفقاً لشهادة بلد منشأ التصميم. " .
    5.1.5.3.4 d) et e) Remplacer " spécification contraire dans le certificat d'agrément délivré par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle (voir 2.7.2.4.6) " par " suivant les prescriptions du 5.1.5.3.5 " . UN 5-1-5-3-4 (د) و(ﻫ) يستعاض عن عبارة " باستثناء ما يحدد بخلاف ذلك في شهادة الاعتماد التي تصدرها السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم (انظر 2-7-2-4-6) " بعبارة " بموجب أحكام 5-1-5-3-5 " .
    " 5.1.5.3.5 Dans tous les cas de transport international de colis dont le modèle doit être agréé ou l'expédition approuvée par l'autorité compétente et pour lesquels différentes modalités d'agrément ou d'approbation s'appliquent dans les divers pays concernés par l'expédition, la catégorisation doit être conforme au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-1-5-3-5 وفي جميع حالات النقل الدولي لطرود تقتضي اعتماداً للتصميم أو الشحن من السلطة المختصة، وتنطبق عليها أنواع اعتماد مختلفة في البلدان المعنية المختلفة، يلزم أن يكون التصنيف وفقاً للشهادة الصادرة عن بلد منشأ التصميم " .
    " 5.2.1.5.8 Dans tous les cas de transport international de colis dont le modèle doit être agréé ou l'expédition approuvée par l'autorité compétente et pour lesquels différentes modalités d'agrément ou d'approbation s'appliquent dans les divers pays concernés par l'expédition, le marquage doit être conforme au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-2-1-5-8 وفي جميع حالات النقل الدولي لطرود تقتضي اعتماداً للتصميم أو الشحن من السلطة المختصة، وتنطبق عليها أنواع اعتماد مختلفة في البلدان المعنية المختلفة، يلزم أن يكون التصنيف وفقاً للشهادة الصادرة عن بلد منشأ التصميم. " .
    " 5.2.2.1.12.5 Dans tous les cas de transport international de colis dont le modèle doit être agréé ou l'expédition approuvée par l'autorité compétente et pour lesquels différentes modalités d'agrément ou d'approbation s'appliquent dans les divers pays concernés par l'expédition, l'étiquetage doit être conforme au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-2-2-1-12-5 وفي جميع حالات النقل الدولي لطرود تقتضي اعتماداً للتصميم أو الشحن من السلطة المختصة، وتنطبق عليها أنواع اعتماد مختلفة في البلدان المعنية المختلفة، يلزم أن تكون بطاقة الوسم وفقاً للشهادة الصادرة عن بلد منشأ التصميم. " .
    " 5.4.1.5.7.3 Dans tous les cas de transport international de colis dont le modèle doit être agréé ou l'expédition approuvée par l'autorité compétente et pour lesquels différentes modalités d'agrément ou d'approbation s'appliquent dans les divers pays concernés par l'expédition, le numéro ONU et la désignation officielle de transport requis au 5.4.1.4.1 doivent être conformes au certificat du pays d'origine du modèle. " . UN " 5-4-1-5-7-3 وفي جميع حالات النقل الدولي لطرود تقتضي اعتمادا للتصميم أو الشحن من السلطة المختصة، وتنطبق عليها أنواع اعتماد مختلفة في البلدان المعنية المختلفة، يتعين أن يكون رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل المطلوبة بموجب 5-4-1-4-1 وفقاً للشهادة الصادرة عن بلد منشأ التصميم. " .
    5.2.1.5.4 c) Modifier la fin de la phrase comme suit " ...d'origine du modèle et, soit le nom du fabricant, soit tout autre moyen d'identification de l'emballage spécifié par l'autorité compétente du pays d'origine du modèle. " . UN 5-2-1-5-4(ج) تُعدَّل نهاية الجملة بحيث يصبح نصها كما يلي: " ... منشأ التصميم وإما اسم الصانع أو أي علامات تمييز للعبوة على النحو الذي حددته السلطة المختصة أو حدده بلد منشأ التصميم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more