"d'ouverture de la réunion de" - Translation from French to Arabic

    • الافتتاحية للجزء
        
    • لدى افتتاح الجزء
        
    253. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du règlement intérieur, les représentants ci-après ont été élus, par acclamation, membres du Bureau de la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal : UN 253- تم في الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، انتخاب أعضاء المكتب التالين للاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بالإجماع:
    254. Lors de la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour ci-après établi à partir de l'ordre du jour provisoire figurant dans le document UNEP/OzL.Pro.16/1 : UN 254- اعتمد الأطراف، في الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، جدول الأعمال التالي للجزء رفيع المستوى استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/1:
    201. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du Règlement intérieur, la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal a élu son Bureau. Les membres du Bureau ci-après ont été élus par acclamation : UN 201- وفي الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى وطبقاً للمادة 21 الفقرة 1 من النظام الداخلي تم انتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية لمكتب الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    202. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour suivant pour la réunion de haut niveau, en se fondant sur l'ordre du jour provisoire distribué sous la cote UNEP/OzL.Pro.15/1 : UN 202- أثناء الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى أقرت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء رفيع المستوى على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي كان قد تم تعميمه برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/1:
    106. M. Moritz Leuenberger, Président de la Confédération suisse, a également fait une déclaration au cours de la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau. UN 106- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du règlement intérieur, les représentants ci-après ont été élus par acclamation au Bureau de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal : UN 217- وفي الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، ووفقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي أنتخب الأشخاص التالية أسماؤهم بالتزكية، أعضاء في مكتب الاجتماع الرابع عشر لبروتوكول مونتريال:
    A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour ci-après pour la réunion de haut niveau sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL.Pro.14/1 : UN 218- وفي الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، اعتمدت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء رفيع المستوى على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي عمم في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.6/1 - UNEP/OzL.Pro.14/1:
    148. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour suivant de la réunion établi sur la base de l'ordre du jour provisoire publié sous la cote UNEP/OzL.Pro.13/1, tel que modifié oralement : UN 148- وفي الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، اعتمد الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء رفيع المستوى على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي تمّ تعميمه في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/1، وبصورته المعدلة شفهياً:
    A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du règlement intérieur, le Bureau de la douzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a été élu par acclamation : UN 88 - تم في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى، وفقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، انتخاب التالية أسماؤهم، بالتزكية، أعضاء لمكتب الاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون:
    A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour suivant, établi sur la base de l'ordre du jour provisoire publié sous la cote UNEP/OzL.Pro.12/1, tel que modifié oralement lors de la réunion. UN 89 - اعتمدت الأطراف، في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى، جدول الأعمال التالي للجزء الرفيع المستوى على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي كان معمماً برسم الوثيقةUNEP/OzL.Pro.12/1،بصيغته المعدلة شفوياً في الاجتماع:
    147. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du règlement intérieur, le Bureau de la treizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a été élu par acclamation : UN 147- في الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى ووفقاً للفقرة 1، المادة 21 من النظام الداخلي، تم انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم، بالتزكية، أعضاء في مكتب الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون:
    110. M. Moritz Leuenberger, Président de la Confédération suisse, a également fait une déclaration au cours de la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau. UN 110- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more