| Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| En l'absence d'émission d'un document de transport négociable et d'un document électronique de transport négociable : | UN | في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Ce compromis conduisait à établir une distinction entre le porteur d'un document de transport négociable et le porteur d'un document de transport non négociable. | UN | وذكر أن ذلك الحل الوسط يؤدي إلى التفريق بين حائز مستند النقل القابل للتداول وحائز مستند النقل غير القابل للتداول. |
| En l'absence d'émission d'un document de transport négociable et d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| En l'absence d'émission d'un document de transport négociable et d'un document électronique de transport négociable : | UN | في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| En l'absence d'émission d'un document de transport négociable et d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| 3. En cas d'émission d'un document de transport négociable : | UN | ٣ - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول: |
| Projet d'article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Projet d'article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول |
| " 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| Projet d'article 59. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 59- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Article 10. Substitution d'un document de transport négociable | UN | المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل |
| 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| Article 57. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable | UN | المادة 57- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول |
| Article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 10 - إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Article 47. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| 49. Néanmoins, l'article 49 essaie de remédier à cette situation en affaiblissant la fonction d'un document de transport négociable comme titre représentatif. | UN | 49- ومع ذلك، تحاول المادة 49 معالجة هذا الوضع عن طريق تقويض وظيفة مستند النقل القابل للتداول كمستند ملكية. |