"d'un effectif moyen" - Translation from French to Arabic

    • ما متوسطه
        
    • لما متوسطه
        
    • لعدد متوسطه
        
    • قوام يضم في المتوسط
        
    • قوة يبلغ متوسط
        
    • يتعلق بما متوسطه
        
    • المتوسط في اليوم
        
    • أن متوسط عدد
        
    • قوة شرطة يبلغ متوسط
        
    • لقوة بلغ قوامها وسطيا
        
    • لقوة يضم قوامها في المتوسط
        
    • لما متوسط قوامه
        
    • متوسط لشغل الوظائف
        
    • إلى قوام للقوة متوسطه
        
    • إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه
        
    :: Installation, réaffectation et rapatriement d'un effectif moyen de 1 047 militaires UN :: نشر ما متوسطه 047 1 جنديا وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies UN :: تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن ما متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة
    :: Administration d'un effectif moyen de 4 472 civils, dont 997 membres du personnel recruté sur le plan international et 3 122 membres du personnel recruté sur le plan national et 353 Volontaires des Nations Unies UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 472 4 موظفا مدنيا، منهم 997 موظفا دوليا و 122 3 موظفا وطنيا و 353 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Fourniture et entretien de matériel et fournitures à l'appui d'un effectif moyen de 57 personnes UN :: توفير وصيانة معدات وإمدادات دعما لما متوسطه 57 فردا
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 731 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 040 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي
    Fourniture et entretien de matériel et fournitures à l'appui d'un effectif moyen de 2 058 membres du personnel civil, 951 membres de la police des Nations Unies, 16 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement et 101 officiers d'état-major UN توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 فردا معارا من حرس السجون، و 101 من ضباط الأركان
    :: Administration des contrats d'un effectif moyen de 1 648 civils, à savoir 462 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 000 agents recrutés sur le plan national (dont 83 administrateurs), 143 Volontaires des Nations Unies et 43 membres du personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفا دوليا و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة
    :: Administration d'un effectif moyen de 356 agents recrutés sur le plan international, de 546 agents recrutés sur le plan national et de 119 Volontaires des Nations Unies UN :: إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 356 موظفاً دولياً و 546 موظفاً وطنياً و 119 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration d'un effectif moyen de 118 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 152 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 32 Volontaires des Nations Unies UN :: إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 118 موظفاً دولياً، و 152 موظفاً وطنياً، و 32 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration d'un effectif moyen de 491 membres du personnel civil, dont 173 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 290 agents recrutés sur le plan national et 28 Volontaires des Nations Unies UN إدارة شؤون ما متوسطه 491 موظفا مدنيا، من بينهم 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration d'un effectif moyen de 235 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 798 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 62 Volontaires des Nations Unies et 3 personnes occupant des emplois de temporaire UN إدارة شؤون ما متوسطه 235 موظفاً دولياً و 798 موظفاً وطنياً و 62 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة
    Administration d'un effectif moyen de 294 membres du personnel civil, dont 102 recrutés sur le plan international, 172 sur le plan national et 20 Volontaires des Nations Unies UN إدارة شؤون ما متوسطه 294 موظفا مدنيا، من بينهم 102 من الموظفين الدوليين و 172 موظفا وطنيا و 20 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Relève et rapatriement d'un effectif moyen de 750 observateurs militaires et de 9 250 militaires, dont 185 officiers d'état-major, 4 765 membres d'unités de soutien et 4 300 membres d'unités de protection de la force UN :: التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 750 مراقبا عسكريا و 250 9 من الأفراد العسكريين، يشملون 185 من ضباط الأركان و 765 4 من أفراد وحدات المساندة و 300 4 من أفراد حماية القوة
    :: Relève et rapatriement d'un effectif moyen de 715 membres de la police des Nations Unies UN :: التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de : UN جري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه:
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 015 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 015 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي
    :: Fourniture et entretien de matériel et fournitures à l'appui d'un effectif moyen de 2 058 membres du personnel civil, 951 membres de la police des Nations Unies, 16 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement et 101 officiers d'état-major UN :: توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 ضابطا معارا من ضباط السجون، و 101 من ضباط الأركان
    Le chiffre a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 035 hommes pendant 365 jours, à raison de 5,50 dollars par personne et par jour. UN وتستند التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ مدة ٣٦٥ يوما بمعدل ٥,٥٠ دولار يوميا.
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 8 069 membres de contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 100 articles de matériel majeur et 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 069 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 100 4 صنفً من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Exploitation d'un service de navette fonctionnant 7 jours sur 7, destiné au transport d'un effectif moyen de 5 275 membres du personnel des Nations Unies entre leur logement et la zone de la mission UN تشغيل خدمة يومية للنقل المكوكي على مدار أيام الأسبوع لنقل 275 5 فردا من أفراد الأمم المتحدة في المتوسط في اليوم الواحد من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة
    Il a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 5 250 hommes et augmenté de 0,5 % en prévision de chevauchements lors de la relève des contingents. UN ويقوم هذا التقدير على أساس أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٢٥٠ ٥ فردا، ويتضمن مخصصا لتداخل النوبات قدره ٠,٥ في المائة.
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 6 140 policiers, soit 3 573 policiers des Nations Unies et 2 567 membres des unités de police constituées UN تمركز قوة شرطة يبلغ متوسط تعدادها 140 6 فردا، منهم 573 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 567 2 من أفراد الشرطة المشكلة، وكفالة تناوب أولئك الأفراد وإعادتهم إلى الوطن
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 15 651 militaires, dont 215 observateurs militaires UN التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لقوة بلغ قوامها وسطيا 651 15فردا، من بينهم 215 من المراقبين العسكريين
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 940 militaires membres des contingents, de 2 940 membres d'unités de police constituées et de 1 451 membres de la Police des Nations Unies (dont 100 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement) UN التمركز والتناوب والإعادة للوطن لقوة يضم قوامها في المتوسط 940 8 فردا من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، و 451 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 100 فرد من موظفي السجون المنتدبين)
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 3 184 soldats UN :: عمليات التمركز والمناوبة والإعادة إلى الوطن لما متوسط قوامه 184 3 من أفراد القوات
    Il a été établi sur la base d'un effectif moyen de 292 personnes et d'un taux de vacance de postes de 10 %. UN وتستند التقديرات إلى متوسط لشغل الوظائف قدره 292 موظفا دوليا وتأخذ في الاعتبار عامل شغور بنسبة 10 في المائة.
    Le montant prévu a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 036 hommes et tient compte d'un coefficient de chevauchement de 0,5 %. UN ويستند هذا التقدير إلى قوام للقوة متوسطه ٠٣٦ ١ فردا. ويأخذ هذا التقدير في الحسبان عامل تداخل نسبته ٠,٥ في المائة.
    Il tient compte d'un effectif moyen prévu de 49 Volontaires compte tenu des tendances observées en matière de recrutement. UN وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 49 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more