"d'un engagement de garantie" - Translation from French to Arabic

    • بمقتضى تعهّد
        
    • بمقتضى تعهد
        
    • بموجب تعهّد
        
    • بمقتضى تعهُّد
        
    • في إطار تعهّد
        
    • بمقتضى التعهد
        
    ii) Produit d'un engagement de garantie indépendant UN `2` العائدات المتأتية بمقتضى تعهّد مستقل
    Par ailleurs, certains États ne permettent pas même la constitution d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant. UN ومن ناحية أخرى، لا تسمح بعض الدول بإنشاء حق ضماني حتى في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل.
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant le produit d'un engagement de garantie indépendant UN أولوية الحق الضماني في العائدات المتأتّية بمقتضى تعهّد مستقل
    Sûretés réelles mobilières sur des droits au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire, le produit d'un engagement de garantie indépendant, des instruments négociables et des documents négociables UN الحقوق الضمانية في حقوق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي وفي العائدات بمقتضى تعهد مستقل وفي الصكوك القابلة للتداول وفي المستندات القابلة للتداول
    Constitution d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنشاء حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    L'octroi d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant ne constitue pas un transfert du droit de tirage de l'engagement. UN وليس منح حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل إحالة للحق في السحب بمقتضى تعهد مستقل.
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنشاء حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    La création d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant ne constitue pas un transfert du droit de tirage de l'engagement. UN وليس إنشاء حق ضماني في العائدات المتأتية بمقتضى تعهّد مستقل إحالة للحق في السحب بمقتضى تعهّد مستقل.
    Méthode exclusive d'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN طريقة حصرية لتحقيق نفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN نفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل تجاه الأطراف الثالثة
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant le produit d'un engagement de garantie indépendant UN أولوية الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    Loi applicable à une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    Opposabilité d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN نفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل تجاه الأطراف الثالثة
    Priorité d'une sûreté grevant le produit d'un engagement de garantie indépendant UN أولوية الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Réalisation d'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Loi applicable aux sûretés sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN القانون المنطبق على الحقوق الضمانية في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنشاء الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    En réponse aux deux propositions, il a été fait observer que le terme " produit du tirage d'un engagement de garantie indépendant " était davantage familier au secteur d'activité concerné et était employé dans les textes en la matière. UN وردّا على الاقتراحين، لوحظ أن مصطلح " العائدات من السحب بموجب تعهّد مستقل " هو مصطلح أكثر شيوعا في الصناعة ذات الصلة وقد استخدم في نصوص ذات صلة.
    Selon une autre proposition, il ne fallait pas exclure du champ d'application du projet de loi type le droit de recevoir le produit d'un engagement de garantie indépendant. UN واقتُرِح أيضاً ألاَّ يُستبعَد من نطاق مشروع القانون النموذجي الحقُّ في تقاضي العائدات بمقتضى تعهُّد مستقل.
    Une autre proposition encore était d'élaborer une recommandation semblable à la recommandation 140 pour les sûretés sur le produit du tirage d'un engagement de garantie indépendant. UN ودعا اقتراح ثالث إلى إعداد توصية بشأن الحقوق الضمانية في عائدات السحب في إطار تعهّد مستقل على غرار التوصية 140.
    49. La loi devrait prévoir qu'une sûreté sur le produit d'un engagement de garantie indépendant est rendue opposable par prise de contrôle du produit. UN 49- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل يُجعل نافذا تجاه الأطراف الثالثة بواسطة السيطرة فيما يتعلق بالعائدات بمقتضى التعهد المستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more