"d'un référendum au sahara" - Translation from French to Arabic

    • تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء
        
    • استفتاء في الصحراء
        
    • الاستفتاء في الصحراء
        
    • الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء
        
    • أن يعملا
        
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    En 1992, l'Assemblée générale a tranché en faveur d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental. UN وفي عام 1992، اتخذت الجمعية العامة مقررا بعقد استفتاء في الصحراء الغربية.
    Nous apprécions les efforts faits par les Nations Unies pour prolonger la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental (MINURSO), montrant ainsi qu'elles sont déterminées à régler ce problème ancien. UN ونحن نقدر الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل تمديدها لبعثة الاستفتاء في الصحراء الغربية، باعتباره دلالة على التزامها الحقيقي بحل هذه المسألة القائمة منذ زمن بعيد.
    Point 163 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental UN البند 163 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    6. Invite le Royaume du Maroc et le Front Polisario à travailler dans un esprit de coopération véritable avec le Secrétaire général et la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental à la mise en oeuvre du plan de règlement conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité; UN " ٦ - تطلب إلى المملكة المغربية وجبهة البوليساريو أن يعملا مع اﻷمين العام والبعثة بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Point 119 Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental UN البند ١١٩ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    POINT 133 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES POUR L'ORGANISATION d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA OCCIDENTAL UN البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Point 133 : Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental; UN البند ٣٣١ : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية؛
    Point 125 Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental UN البند ٥٢١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Des progrès ayant été accomplis sur la voie d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental, il a pris part à l'élaboration d'un code de conduite pour la campagne référendaire. UN واستلزم إحراز التقدم نحو إجراء استفتاء في الصحراء الغربية مساعدة قانونية في إعداد مدونة سلوك لحملة الاستفتاء.
    1993—1994 Membre de la Commission d'identification de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental (MINURSO) UN 1993-1994: عضو لجنة تحديد الهوية في بعثة الأمم المتحدة لتنظيم استفتاء في الصحراء الغربية
    Le Maroc et ses alliés diffèrent l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental, au mépris du consensus auquel on est parvenu dans le cadre des Nations Unies, et tout en étant parfaitement conscients de la situation dramatique des Sahraouis. UN ويعمل المغرب وحلفاؤه على تأخير الاستفتاء في الصحراء الغربية ويعترض على تعداد الأمم المتحدة، مع أنهم واعين بالحالة الحرجة للشعب الصحراوي.
    Il a fourni au Conseil des informations à jour sur la réduction des effectifs de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental (MINURSO) et sur les progrès réalisés dans l'application des mesures de confiance du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وأطلع مجلس الأمن على آخر التطورات بشأن خفض قوام بعثة الأمم المتحدة لتنظيم الاستفتاء في الصحراء الغربية والتقدم المحرز نحو تنفيذ تدابير بناء الثقة التي وضعتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental UN بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    6. Invite le Royaume du Maroc et le Frente popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Rio de Oro à travailler dans un esprit de coopération véritable avec le Secrétaire général et la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'UN RÉFÉRENDUM AU SAHARA occidental à la mise en oeuvre du plan de règlement conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité; UN ٦ - تطلب إلى المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووداي الذهب أن يعملا مع اﻷمين العام والبعثة بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more