Le Conseil des gouverneurs de l'Agence peut demander à tous les États de mettre en œuvre cette suspension sur la base d'un rapport du Directeur général. | UN | وبإمكان مجلس إدارة الوكالة أن يدعو جميع الدول إلي تنفيذ مثل هذا التعليق بناء علي تقرير من المدير العام. |
Le Conseil des gouverneurs de l'Agence peut demander à tous les États de mettre en œuvre cette suspension sur la base d'un rapport du Directeur général. | UN | وبإمكان مجلس إدارة الوكالة أن يدعو جميع الدول إلي تنفيذ مثل هذا التعليق بناء علي تقرير من المدير العام. |
25. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la mobilisation de ressources financières (IDB.23/5). | UN | 25- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (IDB.23/5). |
29. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités de l'ONUDI au titre du Fonds pour l'environnement mondial (IDB.23/11). | UN | 29- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في اطار مرفق البيئة العالمية (IDB.23/11). |
Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.42/11). | UN | ٢6- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.42/11). |
22. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies (IDB.34/7). | UN | 22- عُرض على المجلس، في إطار البند 5، تقرير من المدير العام عن تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.34/7). |
28. Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies (IDB.35/12). | UN | 28- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.35/12). |
34. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.36/18). | UN | 34- عُرض على المجلس، في إطار البند 11، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.36/18). |
24. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les objectifs du Millénaire pour le développement: contributions de l'ONUDI (IDB.37/4). | UN | 24- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأهداف الإنمائية للألفية: مساهمات اليونيدو (IDB.37/4). |
26. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.37/3). | UN | 26- في إطار البند 9، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.37/3). |
27. Au titre du point 10, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le multilinguisme (IDB.37/9). | UN | 27- في إطار البند 10، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تعدد اللغات (IDB.37/9). |
28. Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la représentation hors Siège de l'ONUDI (IDB.38/13). | UN | 28- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن تمثيل اليونيدو الميداني (IDB.38/13). |
33. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.39/15). | UN | 33- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.39/15). |
36. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général concernant les préparatifs de la quatorzième session de la Conférence générale (IDB.39/19). | UN | 36- عُرض على المجلس، في إطار البند 11، تقرير من المدير العام عن التحضير لدورة المؤتمر العام الرابعة عشرة (IDB.39/19). |
35. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.30/14). | UN | 35- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 11، تقرير من المدير العام بشأن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.30/14). |
22. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le passage à un système fondé sur une monnaie unique (IDB.28/9). | UN | 22- عُرض على المجلس في اطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الانتقال إلى نظام أحادي العملة (IDB.28/9). |
23. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.28/4). | UN | 23- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.28/4). |
18. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (IDB.31/5). | UN | 18- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي (IDB.31/5). |
22. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités d'évaluation de l'ONUDI (IDB.31/3 et IDB.31/3/Add.1). | UN | 22- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة التقييم في اليونيدو (IDB.31/3 وIDB.31/3/Add.1). |
28. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les consultations avec les États non membres (IDB.26/14 et Corr.1) ainsi que d'un document de séance sur le même sujet (IDB.26/CRP.6). | UN | 28- كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من المدير العام بشأن المشاورات مع الدول غير الأعضــاء IDB.26/14) و Corr.1) وورقة غرفة اجتماعات حول نفس الموضوع (IDB.26/CRP.6). |
À sa trente-deuxième session, le Conseil a été saisi d'un rapport du Directeur général sur les Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) paru sous la cote IDB.32/12. | UN | عُرض على المجلس، في دورته الثانية والثلاثين، تقرير مقدّم من المدير العام بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في الوثيقة IDB.32/12. |
21. Au titre du point 4 b), le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.30/13), d'un rapport du Directeur général sur les comptes spéciaux (IDB.30/10), d'une mise à jour sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.30/CRP.8) et de la conclusion 2005/7 du Comité des programmes et des budgets. | UN | 21- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/13)، وتقرير من المدير العام عن الحسابات الخاصة (IDB.30/10)، ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/CRP.8)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/7. |