| Le Comité, qui a tenu sa première réunion le 13 mai 1994, est composé de 10 fonctionnaires de haut rang relevant de 10 ministères et a été chargé de superviser les activités d'un secrétariat permanent. | UN | وهي مؤلفة من ١٠ مسؤولين رفيعي المستوى من ١٠ وزارات، وستشرف على العمل الذي تضطلع به أمانة دائمة. |
| Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions voulues pour son | UN | تسمية أمانة دائمة واتخـاذ الترتيبات لممارسـة عملها، |
| Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions voulues pour son fonctionnement; règles de gestion financière de | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها؛ والقواعد المالية |
| Il est doté d'un secrétariat permanent, chargé de coordonner et de gérer les activités de lutte contre la traite menées dans ce domaine par tous les acteurs, publics ou non; | UN | وللجنة أمانة دائمة مكلفة بتبسيط تنسيق أنشطة مكافحة الاتجار بالبشر التي تضطلع بها جميع الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في هذا المجال وإدارة هذه الأنشطة؛ |
| La Commission se compose de la présidence (le Ministère des affaires étrangères), de la vice-présidence (le Ministère de la défense) et d'un secrétariat permanent (la Croix-Rouge nicaraguayenne), sans compter diverses institutions gouvernementales et universités publiques ou privées représentant la société civile. | UN | وتتألف اللجنة من الرئاسة (وزارة الخارجية)، ونيابة الرئاسة (وزارة الدفاع)، وأمانة دائمة (الصليب الأحمر النيكاراغوي)، علاوة على مؤسسات حكومية شتى وجامعات عمومية وخاصة تمثل المجتمع المدني. |
| iii) Constitution d'un secrétariat permanent du conseil national du dialogue social | UN | ' 3` وجود أمانة دائمة للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
| :: Le Comité mixte dispose d'un secrétariat permanent et d'administrateurs des deux États basés à Abyei. | UN | :: يكون للجنة أمانة دائمة وموظفون تنفيذيون معينون من كلا الدولتين مقرهم في أبيي. |
| :: Appui technique, financier et logistique en vue de la création d'un secrétariat permanent du Conseil national de sécurité | UN | :: تقديم الدعم التقني والمالي واللوجستي لإنشاء أمانة دائمة لمجلس الأمن الوطني |
| :: Appui technique, financier et logistique en vue de la création d'un secrétariat permanent du Conseil national de sécurité | UN | :: تقديم الدعم التقني والمالي واللوجستي لإنشاء أمانة دائمة لمجلس الأمن الوطني |
| En particulier, Israël a appelé à la formation d'un secrétariat permanent pour soutenir le travail du Processus. | UN | وقد دعت إسرائيل على وجه الخصوص، إلى تشكيل أمانة دائمة لدعم عمل العملية. |
| L'Assemblée des États parties a approuvé le Règlement du personnel de la Cour et a décidé de se doter d'un secrétariat permanent. | UN | ووافقت الجمعية على النظام الأساسي لموظفي المحكمة وقررت إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف. |
| Le soutien dont a bénéficié cette réunion a donné plus de poids aux appels croissants en faveur de la création d'un secrétariat permanent pour l'Instance. | UN | وقال إن تأييد ذلك الاجتماع عزز الدعوات المتزايدة إلى إنشاء أمانة دائمة لخدمة المحفل. |
| Soucieuse de mettre en place les bases d'un secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties une fois que s'achèvera la période transitoire susmentionnée, | UN | وإذ ترغب أيضا في وضع أسس أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف، بعد انتهاء الفترة المؤقتة المشار إليها في الفقرة السابقة، |
| Secrétariat de l'Assemblée des États Parties : organisation d'un secrétariat permanent | UN | أمانة جمعية الدول الأطراف: إنشاء أمانة دائمة |
| La création d'un secrétariat permanent et indépendant lui permettrait également de fonctionner avec davantage d'efficacité. | UN | كما أن أداء المجلس لمهامه بفعالية يمكن أن يُحسَّن أيضا من خلال إنشاء أمانة دائمة ومستقلة. |
| Note du Secrétariat contenant des propositions du Bureau concernant la création d'un secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مقترحات المكتب بشأن إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف |
| Propositions du Bureau concernant la création d'un secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties | UN | مقترحات المكتب بشأن إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف |
| Le Congrès a réussi à donner une structure institutionnelle au dialogue entre les religions, avec la création d'un secrétariat permanent. | UN | وقد نجح المؤتمر في إضفاء الطابع المؤسسي على عملية الحوار بين الأديان بإنشاء أمانة دائمة للمؤتمر. |
| Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : dispositions administratives | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الترتيبات اﻹدارية |
| Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الموقع الجغرافي |