"d'un total" - Translation from French to Arabic

    • ما مجموعه
        
    • لما مجموعه
        
    Le montant réduit correspondait au déploiement d'un total de 591 personnes par mois alors que les besoins effectifs étaient de 575. UN ويتكفل الاعتماد المخفض بنشــر ما مجموعه ٥٩١ فردا في الشهر بينما بلغت الاحتياجات الفعلية ٥٧٥ فردا في الشهر.
    Les prévisions de dépenses ont été faites sur la base d'un total de 350 véhicules et semi-remorques (38 appartenant à l'ONU et 147 aux contingents, et 165 véhicules loués). UN تقوم تقديرات التكاليف على أساس ما مجموعه ٣٥٠ مركبة ومقطورة، بما في ذلك ٣٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، و ١٤٧ مملوكة للوحدات و ١٦٥ مركبة مستأجرة.
    En 2009, il s'est occupé d'un total de 11 593 femmes, dont 2 427 ont été affectées à un emploi et 2 379 ont reçu une formation. UN وفي عام 2009 رعت الشبكة ما مجموعه 593 11 امرأة؛ ومن هذا المجموع كانت 427 2 امرأة يعملن و 379 2 يتدربن.
    Les deux IVTC existant actuellement sont administrés par des ONG subventionnées et disposent d'un total de 453 places. UN ويوجد في الوقت الحالي مركزان تديرهما المنظمات غير الحكومية بدعم من الحكومة، يوفران ما مجموعه 453 مكاناً للتدريب.
    Cours de formation préalable au déploiement du personnel civil organisés à l'intention d'un total de 370 nouveaux membres du personnel civil des missions UN دورة تدريبية أجريت للموظفين المدنيين قبل نشرهم، لما مجموعه 370 موظفاً ميدانيا مدنياً جديداً
    :: Remise en état d'un total de 50 000 maisons dites jaunes (dangereuses à habiter mais réparables) sous la coordination des Nations Unies UN :: إصلاح ما مجموعه 000 50 من المنازل الصفراء في إطار تنسيق الأمم المتحدة
    Exploitation et entretien d'un total de 16 stations de traitement des eaux, dont 15 sont fonctionnelles, et de 49 puits dans toute la zone de la mission. UN تم تشغيل وصيانة ما مجموعه 16 منشأة لمعالجة المياه، منها 15 محطة عاملة، و 49 بئرا في عموم مواقع البعثة.
    Deux ateliers ont été organisés, assurant la formation d'un total de 50 chefs d'entreprise. UN وقد أُنجزت حلقتا عمل تم فيهما تدريب ما مجموعه 50 منظم مشاريع.
    L'actuel Gouvernement israélien a approuvé la construction d'un total de 5 752 nouveaux logements en 1999. UN وأقرت الحكومة الإسرائيلية الحالية بناء ما مجموعه 752 5 وحدة سكنية جديدة في المستوطنات.
    En outre, à ses deux sessions, il a été saisi pour examen d'un total de 24 communications. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في دورتيها في ما مجموعه 24 بلاغاً.
    Comme l'indique le rapport, il faudrait que le Bureau dispose d'un total de 15 postes, dont 12 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux. UN وكما ورد في التقرير، فالمطلوب حاليا هو ما مجموعه 15 موظفاً، يتألفون من 12 موظفا فنيا و 3 موظفي خدمات عامة.
    Djibouti a estimé avoir besoin d'un total de 88 millions de dollars pour développer ses sources d'énergie géothermique et marine; UN قدرت جيبوتي أنها ستحتاج إلى ما مجموعه 88 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتطوير طاقتها الأرضية الحرارية والبحرية
    Rénovation de 8 aérodromes et entretien d'un total de 9 aérodromes UN تجديد 8 مهابط جوية وصيانة ما مجموعه 9 مهابط جوية
    :: Rénovation de 8 aérodromes et entretien d'un total de 9 aérodromes UN :: إصلاح 8 مطارات وصيانة ما مجموعه 9 مطارات
    On envisagera l'incorporation d'un total de 195 employés à ce titre. UN وسيجري النظر في إدماج ما مجموعه ١٩٥ موظفا بموجب هذه المذكرة.
    Durant la période examinée, il a permis d’accorder 2 774 prêts d’un montant total de 3,1 millions de dollars. UN وخــلال الفترة المستعرضة قــدم البرنامج ما مجموعه ٧٧٤ ٢ قرضــا قيمتها ٣,١ مليون دولار.
    La Commission disposera d'un total de 10 séances pour cette phase de ses travaux. UN وسيتاح للجنة عقد ما مجموعه ١٠ جلسات لتلك المرحلة من عملها.
    Sa délégation aimerait beaucoup avoir une explication détaillée pour la demande d'un total de 267 postes supplémentaires. UN وأعرب عن اهتمام وفده الشديد بالاطلاع على إيضاح تفصيلي للحاجة إلى ما مجموعه ٢٦٧ وظيفة إضافية.
    La pleine capacité opérationnelle devrait être atteinte au début de 2014 avec le déploiement d'un total de cinq engins. UN وينبغي بلوغ القدرة التشغيلية الكاملة في أوائل عام 2014، بنشر ما مجموعه خمس مركبات جوية.
    Cette activité a permis l'organisation d'un total de 288 journées de formation et de sensibilisation, auxquelles ont participé 11 590 personnes. UN وكان من نتيجة هذه العملية تنظيم ما مجموعه 288 يوما للتدريب والتوعية اشترك فيها 590 11 شخصا.
    Ateliers du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources (SMART) organisés à l'intention d'un total de 76 responsables civils de missions UN حلقتا عمل تدريبيتان لكبار مسؤولي الموارد الإدارية بالبعثات أجريتا لما مجموعه 76 من المديرين الميدانيين المدنيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more