Réalisation escomptée 4.1 : Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la gendarmerie ivoirienne, d'une capacité opérationnelle durable | UN | : تعزيز سلطة القانون والنظام العام، وتوفير قدرة تشغيلية مستدامة من الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 5.1 : Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la gendarmerie ivoirienne, d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقّع 5-1: تعزيز القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوى الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 5.1 : Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la Gendarmerie ivoiriennes, d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Le Comité spécial se félicite de la création d'une capacité opérationnelle initiale dans le cadre de la constitution de la Force de police permanente et attend avec intérêt sa mise en place prochaine. | UN | 109 - ترحب اللجنة الخاصة بتنفيذ القدرة التشغيلية الأولية لقوة الشرطة الدائمة وتتطلع لتشغيلها المبكر. |
Il s'agit de faciliter la mise en place d'une capacité opérationnelle initiale, en particulier de fonctions d'appui à la gestion des ressources humaines au quartier général de la Mission. | UN | وتهدف هذه العملية إلى دعم إنشاء القدرة العملية الأولية، وبخاصة مهام دعم إدارة الموارد البشرية لمقر البعثة. |
5.1 Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la Gendarmerie ivoirienne, d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام العام، وتهيئة قدرة تشغيلية مستدامة للقوات الوطنية للشرطة والدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 1.3 : amélioration de la sécurité et de l'ordre public et reconstitution d'une capacité opérationnelle viable et renforcement institutionnel de la Police nationale haïtienne | UN | تعزيز السلامة العامة وسيادة القانون والنظام العام وإعادة بناء قدرة تشغيلية مستدامة لدائرة الشرطة الوطنية الهايتية وتعزيز مؤسساتها |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la Gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la Gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 5.1 : renforcement de l'ordre public et acquisition par la police et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة لدى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la Gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la Gendarmerie ivoiriennes, d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la Gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Il devrait aboutir à la mise en place rapide d'une capacité opérationnelle pour les tâches militaires essentielles, ainsi qu'à des progrès constants en matière de réforme de la police et du système judiciaire. | UN | وينبغي أن يؤدي هذا البرنامج إلى إنشاء قدرة تشغيلية في وقت مبكر لأداء المهام العسكرية الأساسية، فضلا عن إحراز تقدم مطرد في إصلاح الشرطة والقضاء. |
4.1 Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la Gendarmerie ivoirienne, d'une capacité opérationnelle durable | UN | 4-1 تعزيز القانون العام والنظام العام، وتهيئة قدرة تشغيلية مستدامة من القوات الوطنية للشرطة والدرك في كوت ديفوار |
Le Comité spécial se félicite de la création d'une capacité opérationnelle initiale dans le cadre de la constitution de la Force de police permanente et attend avec intérêt sa mise en place prochaine. | UN | 109 - ترحب اللجنة الخاصة بتنفيذ القدرة التشغيلية الأولية لقوة الشرطة الدائمة وتتطلع لتشغيلها المبكر. |
Le Bureau du HCDH en Colombie reçoit un nombre croissant d'informations concernant certains groupes, comme l'ERPAC ou les Rastrojos, qui, dans certaines régions, sont dotés d'une capacité opérationnelle et organisationnelle répondant à la définition du groupe armé établie par le droit international humanitaire. | UN | ويتلقى مكتب كولومبيا بصفة متزايدة معلومات عن بعض الجماعات مثل جيش كولومبيا الشعبي الثوري المناهض للشيوعية أو جماعة " راستروخوس " (Rastrojos) التي تظهر في بعض مناطق البلد القدرة العملية والتنظيمية التي تتسم بها عادة العناصر الفاعلة المسلحة وفقاً لتعريف القانون الدولي الإنساني. |