Il s'agit ici d'une femme qui demande ce qui est légitimement à elle. | Open Subtitles | إنها قضية لامرأة تريد إستعادة ما هو حقاً يعود لها. |
Le rituel de rédemption d'une femme qui n'a jamais gagné sa vie. | Open Subtitles | إنها طقوس الانتقام لامرأة لم تكسب شيئاً في حياتها |
Il y a eu des rumeurs, autrefois, d'une femme qui se faisait appeler comme cela. | Open Subtitles | سرت شائعات فيما مضى عن امرأة كانت تطلق هذا الاسم على نفسها |
D'après les relevés téléphoniques, vous avez reçu 5 appels en un jour d'une femme, qui venaient de l'étranger. | Open Subtitles | طبقا لسجلات الهاتف توصلت بخمس إتصالات في يوم واحد من إمرأة كانت سابقا معزولة في الخارج |
Écoutons tous les conseils de hacking d'une femme qui ne se sert de son smartphone seulement comme d'un miroir. | Open Subtitles | لنأخذ جميعًا نصيحة في الاختراق من امرأة لا تستخدم هاتفها .الذكيّ سوى كمرآة |
On parle d'une femme qui n'a jamais eu de relation stable dans sa vie. | Open Subtitles | أُنصتي ؛ نحنُ نتحدث عن إمرأة التي لم تحظى أي علاقة ناجحة في حياتها |
J'ai eu un message plus tôt aujourd'hui d'une femme qui s'appelle Anne Glass. | Open Subtitles | أصغِ.. لقد وصلتني رسالةٌ مسبقاً هذا اليوم من إمرأةٌ تدعى "آن غلاس" |
Si tu veux vraiment être malheureux, essaie d'être l'esclave d'une femme qui ne vit que pour importuner son monde. | Open Subtitles | للبؤس الحقيقي جرب العبودية لامرأة مفترسة |
Je peux vous montrer la photo d'une femme qui... lui ressemble. | Open Subtitles | استطيع ان اريكم صورة لامرأة تشبهها كثيراً |
Le rôle d'une femme qui vaincrait ses peurs pour sortir des ténèbres. | Open Subtitles | قواعد لامرأة تترك ورائها مخاوفها وتخرج الى ضوء الشمس |
Ca correspond. L'ADN des cheveux et du sang vient d'une femme qui approche de la trentaire. Comme Amy. | Open Subtitles | إنها مُتطابقة، الحمض النووي للشعر والدم لامرأة في منتصف العشرينات. |
Ce n'est pas le profil d'une femme qui tuerait son enfant. | Open Subtitles | انها ليست صورة لامرأة والذين يقتلون ثم طفلها. |
On a raconté à la Rapporteuse spéciale l'histoire d'une femme qui avait donné naissance à six enfants, qu'elle avait tous abandonnés aux fins d'adoption. | UN | وعلمت المقررة الخاصة عن امرأة ولدت ستة أطفال، وتخلت عنهم جميعاً لأغراض التبني. |
On est là avec la plus grande armée de Clippers et deux territoires à parler d'une femme qui a fait plus de dégâts sans aucune armée. | Open Subtitles | نجلس هنا ومعنا أكبر قوة قتال ونملك مقاطعتين. نتحدث عن امرأة تسببت في ضرر بالغ بدون جيش على الإطلاق. |
Votre honneur, je me demandais si peut-être on pouvait avoir un petit tête-à-tête, officieusement, à propos d'une femme qui aurait pu être une serveuse à BJ Knockers. | Open Subtitles | حضرة القاضية انا كنت اتسأل ربما لو اننا حظينا بمحادثة خارج الموضوع ، عن امرأة ربما كانت نادلة |
Ce sont des mots de vérité, de la bouche d'une femme qui a perdu sa petite fille chérie. | Open Subtitles | ... كانت كلمات عبارة عن حقيقة , من إمرأة فقدت ابنتها الحبيبة |
Et ça vient d'une femme qui lit la Constitution pour s'amuser... | Open Subtitles | هذا أتٍ من إمرأة تقرأ وثيقة الحقوق |
Conseil d'une femme qui était aux premières loges depuis 2000 ans. | Open Subtitles | خذها حكمة من امرأة ظلّت تراقب من المقاعد الأماميّة طوال ألفيّ عام. |
Prendre des ordres d'une femme qui a levé la main sur toi et qui est protégée par un homme qui n'est pas contre t'en mettre une aussi ! | Open Subtitles | الاستقرار مع أشخاص يتأرجحون في أقرب وقت ؟ تصدر أوامرك من امرأة |
Il y a une légende dans ce quartier au sujet d'une femme qui braille au sujet de son enfant mort. | Open Subtitles | هُناك أسطورة في هذا الحى عن إمرأة التي قامت بالصراخ بسبب أطفالها الموتى |
J'ai eu un message plus tôt aujourd'hui d'une femme qui s'appelle Anne Glass. | Open Subtitles | أصغِ.. لقد وصلتني رسالةٌ مسبقاً هذا اليوم من إمرأةٌ تدعى "آن غلاس" |
Lucious, la chanson parle d'un homme qui est amoureux d'une femme qui ne l'aime pas en retour. | Open Subtitles | لوسيوس الأعنية حول رجل يحب امرأة لا تبادله نفس الحب |
Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions? | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلني لا أثق في قرار امرأة التي تبيع قمصان الماتشيلا المهربة في سباق الشاحنات العملاقة |
Comme les tiennes par celle d'une femme qui... | Open Subtitles | -وحال رغبتك في الانتقام لزوجتك التي .. |