Aux fins de l'article 47, on entend par < < faute d'une gravité moindre > > : | UN | 1 - لأغراض المادة 47، يتمثل " سوء السلوك الأقل جسامة " في السلوك الذي: |
Aux fins de l'article 47, on entend par < < faute d'une gravité moindre > > : | UN | 1 - لأغراض المادة 47، يتمثل " سوء السلوك الأقل جسامة " في السلوك الذي: |
Aux fins de l'article 47, sont considérés comme des < < fautes d'une gravité moindre > > : | UN | 1 - لأغراض المادة 47، يتمثل " سوء السلوك الأقل جسامة " في السلوك الذي: |
Aux fins de l'article 47, on entend par < < faute d'une gravité moindre > > : | UN | 1 - لأغراض المادة 47، يتمثل " سوء السلوك الأقل جسامة " في السلوك الذي: |
< < Aux fins du paragraphe 1 des articles 46 et 47, toute plainte concernant un comportement qualifié en vertu des présentes règles de faute lourde, de manquement grave aux devoirs de la charge ou de faute d'une gravité moindre doit préciser les motifs sur lesquels elle se fonde, l'identité du plaignant et tous éléments de preuve pertinents, le cas échéant. | UN | " لأغراض المادة 46 (1) والمادة 47 تشفع كل شكوى من أي سوء سلوك يوصف بموجب هاتين المادتين بأنه سوء سلوك جسيم أو إخلال جسيم بالواجب أو سوء سلوك أقل جسامة في طابعه بالمستندات التي تقوم عليها وهوية مقدم الشكوى وأي دليل وجيه إذا توفر، وتظل الشكوى سرية. |
25. Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | 25 - تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
25. Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | 25 - تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
4.21 Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | 4-21 تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
25. Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | 25 - تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
Définition de la faute d'une gravité moindre | UN | تعريف سوء السلوك الأقل جسامة |
< < iii) Si le Procureur décide de ne pas recommander à l'Assemblée des États parties que le Procureur adjoint intéressé soit relevé de ses fonctions, il peut décider en application de l'article 47 que le Procureur adjoint en question a commis une faute d'une gravité moindre et prononcer une sanction disciplinaire. > > | UN | " `3 ' إذا قرر المدعي العام إيصاء الجمعية بعزل نائب مدع عام من منصبه يجوز له أن يقرر في الحالة المناسبة، ووفقا للمادة 47، أن سوء سلوك نائب المدعي العام أقل جسامة في طابعه وأن يتخذ في حقه إجراء تأديبي " . |