La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale, concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/67/1) et d'une note du Président (A/C.4/67/L.1*), contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/67/1) ومذكرة من رئيس اللجنة (A/C.4/67/L.1*) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/63/1) et d'une note du Président (A/C.4/63/L.1) contenant des recommandations sur l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/63/1( ومذكرة من الرئيس (A/C.4/63/L.1( تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/62/1) et d'une note du Président (A/C.4/62/L.1) contenant des recommandations sur l'organisation des travaux. | UN | كانت معروضة على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/62/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/62/L.1) تتضمن اقترحات بشأن تنظيم الأعمال. |
Sans opposition, la Commission fait ensuite sien le contenu d'une lettre du Président de la Cinquième Commission adressée au Président de l'Assemblée générale en réponse à sa lettre du 4 décembre. | UN | وأيـدت اللجنـــة بعـــد ذلك، بدون اعتراض، مضمون مشروع رسالة موجهة من رئيس اللجنة الخامسة الى رئيس الجمعية العامة ردا على رسالته المؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale, concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/68/1) et d'une note du Président (A/C.4/68/L.1), contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/68/1) ومذكرة من رئيس اللجنة (A/C.4/68/L.1) تتضمن مقترحات بشأن تنظيم العمل. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission (A/C.4/58/1) et d'une note du Président (A/C.4/58/L.1*) contenant des suggestions pour l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال التي أُحيلت إليها (A/C.4/58/1)، ومذكرة من الرئيس (A/C.4/58/L.1*) تتضمن مقترحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission (A/C.4/56/1) et d'une note du Président (A/C.4/56/L.1*) contenant ses suggestions pour l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها A/C.4/56/1)) ومذكرة من الرئيس A/C.4/56/L.1*)) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
Après réception d'une lettre du Président de l'Assemblée générale, le Président a informé le Conseil que, lors du scrutin tenu simultanément à l'Assemblée, M. Thomas Buergenthal avait obtenu la majorité absolue des voix requise et avait donc été élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat prenant fin le 5 février 2006. | UN | وعند ورود رسالة من رئيس الجمعية العامة، أبلغ الرئيس المجلس بأنه في التصويت الذي جرى في نفس الوقت في الجمعية العامة، حصل السيد توماس بويرغنتال على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات، وانتخب بالتالي عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة تنتهي في 6 شباط/فبراير 2006. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission (A/C.4/55/1) et d'une note du Président (A/C.4/55/L.1) contenant ses suggestions pour l'organisation des travaux. | UN | كانت معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/55/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/55/L.1) تحتوي على مقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale, concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/66/1) et d'une note du Président (A/C.4/66/L.1), contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/66/1) ومذكرة من رئيس اللجنة (A/C.4/66/L.1) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم العمل. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/65/1) et d'une note du Président (A/C.4/65/L.1) contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/65/1) ومذكرة من رئيس اللجنة (A/C.4/65/L.1) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/64/1) et d'une note du Président (A/C.4/64/L.1) contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/64/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/64/L.1) تتضمن مقترحات لتنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés (A/C.4/50/1) et d'une note du Président (A/C.4/50/L.1) contenant ses suggestions au sujet de l'orga-nisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/50/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/50/L.1) تتضمن مقترحاته بشأن تنظيم اﻷعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale, concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/69/1) et d'une note du Président (A/C.4/69/L.1) contenant des suggestions quant à l'organisation des travaux. | UN | كان معروضًا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/69/1)، ومذكرة من رئيس اللجنة (A/C.4/69/L.1) تتضمّن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les questions inscrites à l'ordre du jour qui lui ont été renvoyées (A/C.4/60/1) et d'une note du Président (A/C.4/60/L.1) contenant des suggestions sur l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/60/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/60/L.1 (تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |
La Commission est saisie d'une lettre du Président de l'Assemblée générale concernant les points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés (A/C.4/59/1) et d'une note du Président (A/C.4/59/L.1) contenant des suggestions sur l'organisation des travaux. | UN | كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/59/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/59/11) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال. |