"d'une sûreté réelle mobilière sur" - Translation from French to Arabic

    • الحق الضماني في
        
    • حق ضماني في
        
    • الحق الضماني على
        
    Opposabilité automatique d'une sûreté réelle mobilière sur le produit UN نفاذ الحق الضماني في العائدات تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable C. UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضاعة التي يتناولها مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité automatique d'une sûreté réelle mobilière sur le produit UN نفاذ الحق الضماني في العائدات تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité automatique d'une sûreté réelle mobilière sur le produit UN نفاذ حق ضماني في العائدات تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité automatique d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini UN نفاذ حق ضماني في كتلة بضائع أو منتج تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
    Priorité d'une sûreté réelle mobilière sur les droits de réclamants concurrents Chapitre X. UN أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين
    Opposabilité automatique d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini UN نفاذ الحق الضماني في كتلة بضائع أو منتج تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur différents types de propriété intellectuelle UN إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الممتلكات الفكرية
    Conditions requises pour la constitution d'une sûreté réelle mobilière sur la propriété intellectuelle UN مقتضيات إنشاء الحق الضماني في الملكية الفكرية
    Loi applicable à la constitution, l'opposabilité et la priorité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens meubles incorporels UN القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur une sûreté personnelle ou réelle garantissant une créance, un instrument négociable ou tout autre bien meuble incorporel UN إنشاء الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي التزام آخر
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur le produit d'un engagement de garantie indépendant UN إنشاء الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens rattachés UN نفاذ الحق الضماني في الملحقات تجاه الأطراف الثالثة
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN نفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    4. Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un document négociable ou sur des biens meubles corporels représentés par un document négociable UN 4- نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضائع المشمولة بمستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Quel que soit le cas de figure, la constitution d'une sûreté réelle mobilière sur les droits d'une partie à l'accord de licence n'a aucune incidence sur les termes et conditions de ce dernier. UN وأيا كان الأمر، فإن إنشاء حق ضماني في حقوق طرف في اتفاق الترخيص لا يؤثر على أحكام الاتفاق وشروطه.
    Sous réserve de ces changements, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section J sur la réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur les droits d'un preneur de licence. UN وأقرّ الفريق مضمون الباب ياء المتعلق بإنفاذ حق ضماني في حقوق مرخَّص له، رهناً بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Loi applicable à la constitution, l'opposabilité et la priorité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens meubles corporels UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في ممتلكات ملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Incidence d'une sûreté réelle mobilière sur les obligations du débiteur d'une créance UN مفعول الحق الضماني على التزامات المدين بصك قابل للتداول
    Incidence d'une sûreté réelle mobilière sur les obligations du débiteur dans le cadre d'un instrument négociable UN مفعول الحق الضماني على التزامات المصرف الوديع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more