"débat général sur ce point" - Translation from French to Arabic

    • مناقشتها العامة لهذا البند
        
    • مناقشة عامة بشأن البند
        
    • للمناقشة العامة بشأن هذا البند
        
    • المناقشة العامة التي جرت بشأن البند
        
    • المناقشة العامة حول البند
        
    • المناقشة العامة للبند
        
    • مناقشة عامة بشأن هذا البند
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point subsidiaire, à ce stade. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي في هذه المرحلة.
    La Commission achève ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    Le Président invite la Commission a un débat général sur ce point. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة بشأن البند.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs désirant intervenir dans le débat général sur ce point de l’ordre du jour sera close le jour même à 18 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق في الساعة ٠٠/٨١ من اليوم نفسه.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ce point. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    Le Président invite la Commission à un débat général sur ce point. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الشروع في مناقشة عامة بشأن البند.
    La Présidente invite la Commission à ouvrir le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN 14 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة بشأن البند.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs désirant intervenir dans le débat général sur ce point de l’ordre du jour sera close le mardi 3 novembre à 13 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق في الساعة ٠٠/١٣ من يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    244. Au cours du débat général sur ce point, des observateurs et des représentants d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations. UN 244- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 10 من جدول الأعمال أدلى مراقبون ومنظمات غير حكومية ببيانات.
    Onze orateurs ont participé au débat général sur ce point et la Commission a adopté quatre projets de résolution, figurant au paragraphe 14 du rapport. UN وقد اشترك في المناقشة العامة حول البند أحد عشر متكلما، واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة ١٤ من التقرير.
    La Commission va maintenant procéder au débat général sur ce point. UN وأضاف أن اللجنة ستنتقل بعد ذلك إلى المناقشة العامة للبند.
    Elle a tenu un débat général sur ce point et s'est prononcée sur celui-ci à cette même séance. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more