"décabromodiphényléther" - Translation from French to Arabic

    • الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم
        
    • الإيثير عشاري البروم ثنائي
        
    • الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل
        
    • ذلك الإيثير عشاري البروم
        
    • في ذلك الإيثير عشاري
        
    • ثنائي الفينيل عشاري البروم
        
    • للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم
        
    Projet de descriptif des risques concernant le décabromodiphényléther UN مشروع موجز مخاطر: الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم
    Le Comité avait également examiné de nouvelles propositions tendant à l'inscription du décabromodiphényléther et du dicofol aux annexes de la Convention. UN ونظرت اللجنة أيضاً في اقتراحين جديدين بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم والديكوفول في مرفقات الاتفاقية.
    Évaluation du décabromodiphényléther au regard des critères de l'Annexe D UN تقييم الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال
    décabromodiphényléther (DécaBDE) N° CAS : 1163-19-5 UN الإيثير عشاري البروم ثنائي الفينيل (DecaBDE)
    [Chacun des éléments constitutifs du c-octaBDE peut également se former spontanément par débromation d'un congénère plus fortement bromé, dont le décabromodiphényléther commercial (c-décaBDE). UN [وتنشأ عناصر الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة غير متعمدة من خلال إزالة البرومة من المتجانسات المستبدلة الأعلى مرتبة بما فيها الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a conclu qu'il existe un nombre croissant d'études relatives au potentiel des congénères fortement bromés, notamment le décabromodiphényléther, à être réduits par débromation dans l'environnement et à contribuer ainsi à la formation des diphényléthers bromés inscrits à l'Annexe A (décision POPRC-7/1). UN وخَلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن هناك عدداً متزايداً من الدراسات ذات الصلة بقدرات المجانسات عالية البروم، بما في ذلك الإيثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إزالة برومتها عن طريق الاختزال في البيئة حتى تسهم في تشكيل إيثيرات ثنائى الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق الف (مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة- 7/1).
    La proposition porte sur le décabromodiphényléther commercial; UN ويشير المقترح إلى الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم التجاري؛
    La demi-vie du décabromodiphényléther dans le sol est supérieure à six mois. UN ' 1` يزيد عمر النصف لمادة الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في التربة عن 6 أشهر.
    Les preuves que le décabromodiphényléther satisfait au critère de persistance sont suffisantes; UN وهناك أدلة كافية على أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يستوفي معيار الثبات؛
    On trouve du décabromodiphényléther dans l'air, les sédiments, les neiges et les glaces de l'Arctique ainsi que dans une grande variété d'organismes, y compris les oiseaux, poissons, crustacés, mammifères et plantes. UN ' 1` اكتشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في الهواء والرواسب والثلج والجليد في المنطقة المتجمدة الشمالية وفي مجموعة كبيرة من الكائنات الحية تشمل الطيور والأسماك والقشريات والثدييات والنباتات.
    Les preuves que le décabromodiphényléther satisfait au critère d'effets nocifs sont suffisantes. UN وبالتالي فإن هناك أدلة كافية على أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يستوفي المعيار المتعلق بالآثار الضارة.
    Le décabromodiphényléther (mélange commercial, c-décaBDE est largement utilisé comme additif retardateur de flamme dans les textiles et les plastiques. UN 1 - يشيع استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم كمادة مضافة مثبطة للهب في المنسوجات واللدائن.
    Un membre s'est dit préoccupé par le fait que la présence de décabromodiphényléther dans les sols augmentait en raison de son utilisation comme solution de remplacement d'autres produits chimiques inscrits à la Convention. UN وأعرب أحد الأعضاء عن قلقه قائلاً إن وجود الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في التربة يتزايد بسبب استخدامه كأحد البدائل لمواد كيميائية أخرى مدرجة في الاتفاقية.
    En outre, le fait que du décabromodiphényléther ait été largement retrouvé en Arctique, où les chaînes alimentaires étaient courtes, devrait être pris en compte au regard de la bioaccumulation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن وجود الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم على نطاق واسع في المنطقة القطبية الشمالية، حيث السلاسل الغذائية القصيرة، ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار فيما يتعلق بالتراكم الأحيائي.
    Un membre a déclaré que les pays en développement seraient confrontés à des défis significatifs concernant le décabromodiphényléther si cette substance était inscrite à la Convention. UN وقال أحد الأعضاء إن البلدان النامية ستواجه تحديات كبيرة في التعامل مع الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم إذا ما تم إدراجه في الاتفاقية.
    Il a également été convenu qu'un expert sur la débromation pourrait être invité à la prochaine réunion du Comité afin d'aider ce dernier dans son étude du décabromodiphényléther dans le contexte de l'Annexe E à la Convention. UN واتفقت أيضاً على أن يدعى خبير في نزع البروم إلى حضور الاجتماع القادم للجنة، لمساعدتها في مناقشة مسألة الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في سياق المرفق هاء للاتفاقية.
    On a trouvé du décabromodiphényléther dans les muscles et le foie de grenouilles de sites contaminés du Sud de la Chine, à des concentrations allant de 0,13 à 1,37 ng/g poids humide. UN واكتُشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عضلات وكبد الضفادع في موقع ملوث بجنوب الصين، وتراوحت تركيزاته من 0,13 إلى 1,37 نانوغم/غم من الوزن الرطب.
    décabromodiphényléther (DécaBDE) N° CAS : 1163-19-5 UN الإيثير عشاري البروم ثنائي الفينيل (DecaBDE)
    [Les éléments constitutifs du c-octaBDE peuvent se former spontanément par débromation d'un congénère plus fortement bromé, dont le décabromodiphényléther commercial (c-décaBDE). UN [تتكون مكونات الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة غير متعمدة من خلال إزالة البَرَومة من المتجانسات العليا المُستبدله بأخرى، بما في ذلك الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a conclu qu'il existe un nombre croissant d'études relatives au potentiel des congénères fortement bromés, notamment le décabromodiphényléther, à être réduits par débromation dans l'environnement et à contribuer ainsi à la formation des diphényléthers bromés inscrits à l'Annexe A (décision POPRC-7/1). UN وخَلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن هناك عدداً متزايداً من الدراسات ذات الصلة بقدرات المجانسات عالية البروم، بما في ذلك الإيثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إزالة برومتها عن طريق الاختزال في البيئة حتى تسهم في تشكيل إيثيرات ثنائى الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق الف (مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة- 7/1).
    18. Le plastique des boîtiers peut contenir un retardateur de flammes bromé, le plus souvent du décabromodiphényléther. Des dégagements de cet additif ignifugeant peuvent se produire lors de la granulation mais des études ont montré que les quantités libérées sont peu importantes. UN 18 - ويمكن أن تحتوي الأغلفة اللدائينية على مثبطات لهب مبرومة أغلبها الايثير ثنائي الفينيل عشاري البروم (DBBE), والـ DBBE عبارة عن مادة مضافة مثبطة للهب ويمكن انطلاق بعض منها من اللدائن أثناء عملية الطحن، ولكن الدراسات تبين أن هذه الكميات صغيرة.
    ii) La structure chimique du composé pur décabromodiphényléther était fournie. UN ' 2` قُدمت التركيبة الكيميائية للمركب النقي للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more