"décapotable" - Translation from French to Arabic

    • مكشوفة
        
    • المكشوفة
        
    • للتحويل
        
    • مكشوفه
        
    • بسقف
        
    • المكشوفه
        
    • ذات غطاء
        
    C'est Dax. Il a trouvé une décapotable pour notre... Open Subtitles ها قد وصل داكس لقد أحضر سيارة مكشوفة من أجل
    Les décapotable jaunes sont pour les garces qui vont à la plage. Open Subtitles الذين يقودون سيارة صفراء مكشوفة المثارين فقط
    Tu mets deux mecs dans une décapotable, t'enlèves la capote, et instantanément, on commence à se poser des questions. Open Subtitles . وضع رجلين في سيارة مكشوفة تبدأ الأسئلة
    J'ai hâte de reprendre la route. J'adore cette décapotable. Open Subtitles أشتاق للإنطلاق لأننى أحب السيارة المكشوفة
    Et puis une décapotable est un choix ridicule vu notre climat. Open Subtitles إضافة إلى, القابل للتحويل هو إختيار سخيف لهذا المناخ
    Oui, j'irai plus vite que quiconque dans l'histoire des voyages spatiaux, car je vais décoller dans une décapotable. Open Subtitles نعم، يجب أن أكون أسرع رجل بتاريخ السفر الفضائي لأنكم تطلقونني بمركبة مكشوفة
    Si tu gagnes, t'auras une décapotable quand t'auras ton permis ! Open Subtitles إن ربحتِ، سأشتري لكِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على الرخصة حقاً؟
    - lls font péter. On a une décapotable. Open Subtitles ــ الفول يجعلك تخرج الغازات ــ لدينا سيارة مكشوفة
    J'ai sacrifié mes deux meilleurs amis pour une décapotable. Open Subtitles لقد ضحّيت بصديقيّ المفضلين من أجل سيارة مكشوفة غبية.
    Qu'une bande de jeunes loubards dans une décapotable nous ont terrorisés et suivis jusqu'en ville. Open Subtitles أخبرته أن مجموعة مراهقين في سيارة مكشوفة أخافونا... وأنهم طاردونا إلى المدينة...
    décapotable rouge et blanche. Vous avez 6 minutes. Open Subtitles السيارة حمراء مكشوفة و أمامك 6 دقائق بالضبط
    décapotable bleue. Deux passagers. Surveille. Open Subtitles سيارة مكشوفة زرقاء فيها راكبان تحقق منها
    C'est plutôt voyant, une décapotable dans ce monde. Open Subtitles إنها ملفتة للنظر ليس لدينا سيارات مكشوفة هنا
    T'imagines pas à quel point ce fur dur de trouver une décapotable rouge ici. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم كان من الصعب ايجاد سيارة حمراء مكشوفة فى هذه البلدة
    J'avançais dans le tunnel au volant d'une vieille décapotable, pas la mienne. Open Subtitles كنتُ ذاهباً لأسفل النفق في سيارةٍ مكشوفة سيارة قديمة
    Il disait toujours que s'il gagnait à la loterie, il commencerait par s'acheter une Corvette Sting Ray décapotable. Open Subtitles كان يقول دوما انه ان فاز باليانصيب فأول شيء سيقوم به هو شراء كورفيت ستينغراي مكشوفة السقف
    Si je voulais mettre la capote, pourquoi j'aurais acheté une décapotable ? Open Subtitles إذا كنت سأغلاق السقف مالفائده من شراء سيارة مكشوفة ؟
    Si vous le souhaitez, j'ai une décapotable. Excusez-moi. Excusez-moi. Open Subtitles إذا أردت توصيلة فإنه عندي سيارة مكشوفة أنا آسف أنا آسف
    Je serai jamais le genre de fille dont les cheveux... flottent à la perfection en décapotable ! Open Subtitles لن أكون مثل اللاتى ينساب شعرهن بسلاسة فى السيارات المكشوفة
    Et que tu te retrouves avec un boulot minable alors que cette grognasse roule dans ta Mercedes décapotable. Open Subtitles وأنتَ عالق في لا شيء في وظيفة مقرفة بينما تلك العاهرة تقود بالأنحاء في سيارتك المرسيديس القابلة للتحويل
    Si on m'offrait une décapotable pour sortir de cette ville ... Open Subtitles لو ان احد عرض علي سياره مكشوفه لذا يمكنني ان اخرج من المدينة
    Patrouilles, guettez une Dodge grise décapotable. Open Subtitles الدوريات على كل الطرق ابقوا على اشد الحذر دودج رمادية فاتحة بسقف قابل للطي مطلوبة
    - Acheter la voiture. Une Mustang décapotable. Open Subtitles عندهم الموستانج المكشوفه وسأغير انا بالمحرك فى 8
    Je transforme n'importe quelle voiture en décapotable en 15 minutes... Open Subtitles أعرف كيف أصنع أي سيارة إلى ذات غطاء في 15 دقيقة, لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more