"décennie internationale d'action" - Translation from French to Arabic

    • العقد الدولي للعمل
        
    • عقد العمل الدولي
        
    • عقدا دوليا للعمل تحت
        
    • والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل
        
    Projet opérationnel sur la suite donnée en Afrique à la Décennie internationale d'action sur le thème : < < l'eau, source de vie > > en Afrique UN مشروع ميداني بشأن متابعة تنفيذ العقد الدولي للعمل: الماء هو الحياة في أفريقيا
    Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005 - 2015) UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > UN العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Rapport sur la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > , 2005-2015 UN تقرير عن العقد الدولي للعمل المعنون " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Ils ont noté qu'il restait 862 jours avant la date d'achèvement de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). UN ولاحظوا أن 862 يوما تفصلنا عن نهاية العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015.
    Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). UN 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015
    Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    À cet égard, il faut noter l'importance de l'examen à mi-parcours des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). UN واستعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، مهم في هذا الصدد.
    Conformément à la résolution 64/198, nous procédons cette année à un examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action. UN وبموجب القرار 64/198، فإننا نجري في العام الحالي استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل.
    Décennie internationale d'action, < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة، 2005-2015
    58/217 Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Décennie internationale d'action, < < L'eau, source de vie > > UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة، 2005-2015
    Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015
    les activités de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > , 2005-2015 UN وثيقة بشأن التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015
    Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > UN العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > UN العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة "
    Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005 - 2015) UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    Sa délégation attend avec intérêt la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015), en espérant qu'elle permettra de réaliser des progrès significatifs à cet égard. UN وأعلن أن وفده يتطلع إلي تحقيق تقدم ملموس أثناء عقد العمل الدولي " الماء من أجل الحياة " ، 2005.
    Réaffirmant également sa résolution 58/217 du 23 décembre 2003, par laquelle elle proclamait la période 20052015 Décennie internationale d'action < < L'eau, source de vie > > et sa résolution 65/154 du 20 décembre 2010, par laquelle elle proclamait 2013 Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراريها 58/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعلنت فيه الفترة من 2005 إلى 2015 عقدا دوليا للعمل تحت شعار " الماء من أجل الحياة " ، و 65/154 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أعلنت فيه عام 2013 سنة دولية للتعاون في مجال المياه،
    Activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce (2003), préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources UN الأنشطة المضطلع بها خلال العقد الدولي للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل: " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more