6. décide également d'adopter les mesures ci-après pour limiter la documentation : | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تعتمد التدابير التالية للحد من الوثائق: |
12. décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
11. décide également d'évaluer régulièrement l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أيضا أن تستعرض تنفيذ هذا القرار بصورة منتظمة. |
5. décide également d'envisager d'imposer des mesures si l'une quelconque des parties manque notablement aux obligations qui lui incombent en vertu de l'Accord de paix; | UN | ٥ - يقرر أيضا أن ينظر في فرض تدابير في حالة عدم قيام أي طرف بالوفاء بالتزاماته المحددة بموجب اتفاق السلام بصورة ملموسة؛ |
2. décide également d'insérer dans la partie III de l'Annexe A une définition de l'hexabromocyclododécane ainsi libellée : | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يُدرِج تعريفاً للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الجزء الثالث من المرفق ألف كما يلي: |
11. décide également d'évaluer régulièrement l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أيضا أن تستعرض تنفيذ هذا القرار بصورة منتظمة. |
6. décide également d'adopter les mesures ci-après pour limiter la documentation : | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تعتمد التدابير التالية للحد من الوثائق: |
12. décide également d'examiner cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٢١- تقرر أيضا أن تبحث هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
2. décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution. | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار. |
2. décide également d'adopter pour l'organisation de ces tables rondes les dispositions énoncées dans l'annexe à la présente résolution; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
25. décide également d'autoriser le Comité préparatoire à prolonger de cinq jours ouvrables au maximum sa deuxième session; | UN | 25 - تقرر أيضا أن تأذن للجنة التحضيرية بتمديد دورتها الثانية لما يصل إلى خمسة أيام عمل؛ |
12. décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
21. décide également d'autoriser le Comité préparatoire à prolonger de cinq jours ouvrables au maximum sa deuxième session; | UN | " 21 - تقرر أيضا أن تأذن للجنة التحضيرية بتمديد دورتها الثانية لما يصل إلى خمسة أيام عمل إضافية؛ |
25. décide également d'autoriser le Comité préparatoire à prolonger de cinq jours ouvrables au maximum sa deuxième session; | UN | 25 - تقرر أيضا أن تأذن للجنة التحضيرية بتمديد دورتها الثانية لما يصل إلى خمسة أيام عمل إضافية؛ |
6. décide également d'étudier le phénomène La Niña dans l'optique de l'application de sa résolution 52/200; | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تنظر في ظاهرة لانينيا في سياق تنفيذ قرارها ٥٢/٢٠٠؛ |
7. décide également d'inscrire la présente question à l'ordre du jour annuel de la Sous—Commission, en tant que question importante prioritaire. | UN | 7- تقرر أيضا أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال السنوي للجنة الفرعية بوصفه مسألة هامة لها الأولوية. |
5. décide également d'envisager d'imposer des mesures si l'une quelconque des parties manque notablement aux obligations qui lui incombent en vertu de l'Accord de paix; | UN | ٥ - يقرر أيضا أن ينظر في فرض تدابير في حالة عدم قيام أي طرف بالوفاء بالتزاماته المحددة بموجب اتفاق السلام بصورة ملموسة؛ |
5. décide également d'autoriser le juge ad litem Joensen à rester au service du Tribunal pénal international au-delà de la période cumulative prévue au paragraphe 2 de l'article 12 ter du Statut du Tribunal pénal international ; | UN | 5 - يقرر أيضا أن يسمح للقاضي المخصص يونسن بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 12 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
3. décide également d'inscrire, entre autres, les questions ci-après à l'ordre du jour de la dixième session du CST: | UN | 3- يقرر أيضاً أن يدرج، في جملة مسائل، البنود التالية في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
3. décide également d'adopter le mandat du CRIC tel qu'il figure dans l'annexe de la présente décision; | UN | 3- يقرر أيضاً أن يعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
9. décide également d'examiner durant sa soixante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 9 - تقرر أيضاً أن تنظر في دورتها السابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
29. décide également d'ouvrir un crédit de 500 000 dollars au titre du personnel temporaire pour donner au Département de la sûreté et de la sécurité des moyens d'action en période de pointe; | UN | 29 - تقرر أيضا اعتماد مبلغ 000 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة، تحت بند المساعدة العامة المؤقتة، لتوفير القدرة على مقابلة احتياجات الزيادة المفاجئة في عبء العمل لإدارة شؤون السلامة والأمن؛ |
3. décide également d'examiner, six mois après la prolongation de ces mesures, l'application du paragraphe 2 de cette résolution; | UN | 3 - يقرر إجراء استعراض لتنفيذ الفقرة الثانية من هذا القرار بعد ستة أشهر من تجديد هذه القرارات؛ |
2. décide également d'appliquer le Règlement à titre provisoire en attendant que l'Assemblée de l'Autorité l'approuve. | UN | 2 - يقرر كذلك تطبيق الأحكام مؤقتا إلى حين اعتمادها من جمعية السلطة. |