10. décide d'examiner à sa cinquante-neuvième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | 10 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
7. décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | ٧ - تقرر أن تنظر في دورتها الخامسة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
9. décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
5. décide d'examiner à sa cinquantième session ordinaire le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين. |
16. décide d'examiner à sa trente-neuvième session le projet provisoire de règlement intérieur de la Conférence; | UN | ١٦ - تقرر النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في دورتها التاسعة والثلاثين؛ |
5. décide d'examiner à sa cinquantième session le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين. |
8. décide d'examiner à sa cinquante-sixième session la question du financement de la Base de soutien logistique. | UN | 8 - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السادسة والخمسين. |
11. décide d'examiner à sa cinquante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في دورتها الرابعة والخمسين. |
10. décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 10 - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا في دورتها الخامسة والخمسين. |
11. décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين. |
13. Décide d'examiner, à sa cinquante-troisième session, le rapport du Secrétaire général sur la situation financière du Comité et le rapport du Comité au titre du point intitulé " Élimination du racisme et de la discrimination raciale " . | UN | ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة. |
11. Décide d'examiner, à sa cinquante-troisième session, la question du suivi de l'Année des Nations Unies pour la tolérance. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في مسألة متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في دورتها الثالثة والخمسين. |
7. décide d'examiner à sa cinquante-troisième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | ٧ - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والخمسين في مسألة المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
11. décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين. |
8. décide d'examiner à sa cinquante et unième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
11. décide d'examiner à sa cinquante et unième session la question de la situation au Rwanda : assistance internationale pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique au Rwanda. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مسألة الحالة في رواندا: تقديم المساعدة الدولية من أجل حل مشكلة اللاجئين، وإعادة إقرار السلم التام، والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا. |
8. décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين. |
8. décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session le rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين. |
8. Décide d'examiner, à sa soixante-troisième session, la situation quant au retour des personnes déplacées et des réfugiés en Abkhazie (Géorgie). > > | UN | " 8 - تقرر النظر في دورتها الثالثة والستين في التقدم المحرز في عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى أبخازيا، جورجيا. " |
6. Décide d'examiner, à sa session de fond de juillet 2003, la demande du Comité tendant à ce que celui-ci se réunisse chaque année. | UN | 6 - يقرر أن يستعرض في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2003 طلب اللجنة الاجتماع سنويا. |
24. décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session les divers programmes et mandats définis dans sa résolution 1993/6; | UN | ٤٢- تقرر أن تستعرض في دورتها الثانية والخمسين البرامج والولايات المبينة في قرارها ٣٩٩١/٦؛ |
3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de sa résolution 51/221 B du 18 décembre 1996 et décide d'examiner à titre prioritaire au cours de la prochaine reprise de sa cinquante et unième session le rapport sur la situation des fonctionnaires inscrits sur la liste des réaffectations; | UN | ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ١٢ من قرارها ٥١/٢٢١ باء، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وتقرر أن تنظر في التقرير المتعلق بحالة الموظفين المدرجين في قائمة إعادة التوزيع، كمسألة ذات أولوية، خلال الجزء التالي من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة؛ |
6. décide d'examiner à sa septième session la date de soumission de la quatrième communication nationale par les Parties visées à l'annexe I.] | UN | 6- يقرر أن ينظر في دورته السابعة في التاريخ الذي يتعين أن يقدم فيه البلاغ الوطني الرابع للأطراف المدرجة في المرفق الأول.] |
6. Décide d'examiner, à sa neuvième session, les moyens de développer les mécanismes de coopération bilatérale et régionale dans le domaine de la politique de concurrence; | UN | 6- يقرر النظر في دورته التاسعة في كيفية زيادة تطوير آليات التعاون الثنائي والإقليمي في مجال سياسات المنافسة؛ |