16. décide de créer un fonds de contributions volontaires qui fournira des ressources supplémentaires pour: | UN | 16- تقرر إنشاء صندوق طوعي لتوفير موارد إضافية لما يلي: |
16. décide de créer un fonds de contributions volontaires qui fournira des ressources supplémentaires pour: | UN | 16- تقرر إنشاء صندوق طوعي لتوفير موارد إضافية لما يلي: |
1. décide de créer un fonds d'affectation spéciale au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles; | UN | 1 - تقرر إنشاء صندوق استئماني لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛ |
24. [décide de créer un fonds afin de fournir des ressources financières et une assurance aux pays en développement touchés par l'application de mesures de riposte;] | UN | 24- [يقرر إنشاء صندوق لتوفير الموارد المالية والتأمين للبلدان النامية التي تأثرت بتنفيذ تدابير الاستجابة؛] |
13. décide de créer un fonds d'affectation spéciale pour la conférence et, à cette fin : | UN | 13 - تقرر أن تنشئ صندوقا استئمانيا للمؤتمر، وفي هذا الصدد: |
1. décide de créer un fonds au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles; | UN | 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛ |
1. décide de créer un fonds au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles; | UN | 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛ |
1. décide de créer un fonds au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles; | UN | 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم. |
1. décide de créer un fonds au profit des victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour et de leurs familles; | UN | 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛ |
8. décide de créer un fonds de contributions volontaires destiné à aider les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés d'entre eux, à participer pleinement et effectivement à la Conférence et aux travaux préparatoires, et invite les gouvernements à contribuer à ce fonds; | UN | " ٨ - تقرر إنشاء صندوق للتبرعات بغرض دعم البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، للمشاركة على نحو كامل وفعال في المؤتمر وفي العملية التحضيرية، وتدعو الحكومات إلى التبرع لهذا الصندوق؛ |
1. décide de créer un fonds fiduciaire pour soutenir de manière durable les pays de l’Afrique centrale dans leurs efforts d’aménagement, de conservation et de recherche sur les écosystèmes forestiers; | UN | " ١ - تقرر إنشاء صندوق استئماني لدعم بلدان وسط أفريقيا بشكل دائم في جهودها الرامية إلى استغلال النظم اﻹيكولوجية الحراجية وحفظها وإجراء بحوث بشأنها؛ |
10. décide de créer un fonds mondial de solidarité pour l'élimination de la pauvreté contribuant à l'élimination de la pauvreté et à la promotion du développement social et humain dans les régions les plus pauvres du monde; | UN | " 10 - تقرر إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر ليساهم في القضاء على الفقر وتشجيع التنمية الاجتماعية والبشرية في أفقر المناطق في العالم؛ |
Que l'on décide de créer un fonds d'affectation spéciale ou que l'on envisage de recourir aux institutions financières internationales existantes, aux organisations non gouvernementales ou à l'assistance bilatérale, l'essentiel est de se mettre d'accord sur des mesures concrètes permettant d'aider les États touchés par les sanctions. | UN | وسواء تقرر إنشاء صندوق استئماني خاص أو اللجوء إلى المؤسسات المالية الدولية القائمة، أو إلى المنظمات غيـر الحكومية أو إلـى المساعدات الثنائية، فإن المهم هو الاتفاق على تدابير عملية تتيح المجال لمساعدة الدول الثالثة المتضررة بالجزاءات. |
12. décide de créer un fonds bénévole distinct en vue d'aider les pays en développement, en particulier les moins développés d'entre eux, à participer pleinement et efficacement à la Conférence et à ses travaux préparatoires, et invite les gouvernements à contribuer à ce fonds; | UN | " ١٢ - تقرر إنشاء صندوق تبرعات مستقل لغرض دعم البلدان النامية، ولا سيما من بينها أقل البلدان نموا، للمشاركة بصورة كاملة فعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو الحكومات الى المساهمة في هذا الصندوق؛ |
10. décide de créer un fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement, en particulier ceux qui sont le moins avancés, à participer pleinement et efficacement à la session extraordinaire et à son processus préparatoire, et invite les gouvernements à verser des contributions à ce fonds; | UN | " ١٠ - تقرر إنشاء صندوق طوعي لمساعدة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا بينها، في المشاركة الكاملة والفعﱠالة في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية، وتدعو الحكومات إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق؛ |
décide de créer un fonds de contributions volontaires pour fouiller les charniers, exhumer et identifier les victimes qui y sont enterrées, et invite les gouvernements intéressés, les organisations et les donateurs privés à contribuer généreusement à cette opération hautement humanitaire; | UN | ٩- تقرر إنشاء صندوق طوعي ﻹعادة حفر القبور الجماعية واستخراج جثث الضحايا المدفونين فيها والتعرف على هويتهم، وتدعو الحكومات المعنية والمنظمات والمانحين الخاصين الى الاسهام بسخاء في هذه العملية الانسانية الطابع؛ |
Le début du paragraphe 7 doit se lire comme suit : < < décide de créer un fonds de contributions volontaires pour la réparation des dégâts causés par la marée noire en Méditerranée orientale ... > > et l'expression < < of the Assembly General > > doit être ajoutée à la fin du paragraphe dans la version anglaise. | UN | وأشارت إلى بعض التعديلات على النص بحيث تصبح بداية الفقرة 7 كما يلي: " تقرر إنشاء صندوق تبرعات استئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط من أجل مد ... " ، وإضافة عبارة: " للجمعية العامة " إلى نهاية تلك الفقرة. |
5. décide de créer un fonds spécial pour la reconstruction des zones de ce pays ravagées par le conflit; | UN | 5 - يقرر إنشاء صندوق خاص لإعمار المناطق التي دمرها النزاع في هذا البلد. |
Option 2 : décide de créer un fonds d'adaptation pour aider les pays en développement Parties particulièrement vulnérables, énumérés au paragraphe 8 de l'article 4 de la Convention, à financer le coût de l'adaptation. | UN | الخيار 2: يقرر إنشاء صندوق تكيف لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بوجه خاص، على النحو الوارد في المادة 4-8 من الاتفاقية، على تغطية تكاليف التكيف. |
13. décide de créer un fonds d'affectation spéciale pour la conférence et, à cette fin : | UN | 13 - تقرر أن تنشئ صندوقا استئمانيا للمؤتمر، وفي هذا الصدد: |