"décide de rester saisie de la question" - Translation from French to Arabic

    • تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها
        
    • تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة
        
    • تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها
        
    • تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر
        
    • تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد
        
    • تقرر الاستمرار في تناول هذه المسألة
        
    • وتقرر إبقاء المسألة قيد نظرها
        
    14. décide de rester saisie de la question en s'appuyant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. UN 14 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقررة الخاصة.
    14. décide de rester saisie de la question en s'appuyant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. UN 14 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقررة الخاصة.
    41. décide de rester saisie de la question. > > UN " 41 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. "
    13. décide de rester saisie de la question à sa cinquante-huitième session. UN 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    7. décide de rester saisie de la question à sa cinquanteseptième session. UN 7- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين.
    4. décide de rester saisie de la question. UN 4 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    29. décide de rester saisie de la question. UN 29 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    23. décide de rester saisie de la question. UN 23 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    30. décide de rester saisie de la question. UN 30 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    30. décide de rester saisie de la question. UN 30 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    23. décide de rester saisie de la question. UN 23 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    29. décide de rester saisie de la question. UN 29 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    4. décide de rester saisie de la question. UN 4 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    4. décide de rester saisie de la question. UN 4 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    37. décide de rester saisie de la question. > > UN " 37 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها " .
    37. décide de rester saisie de la question. UN 37 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    14. décide de rester saisie de la question à sa soixantième session. UN 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    6. décide de rester saisie de la question à sa cinquantesixième session. UN 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    6. décide de rester saisie de la question. UN 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها.
    17. décide de rester saisie de la question et, en particulier, d'examiner à sa quarante et unième session les progrès réalisés et les plans élaborés. UN ١٧ - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر وأن تتدارس بصفة خاصة في دورتها الحادية واﻷربعين التقدم المحرز والخطط الموضوعة.
    6. décide de rester saisie de la question. UN 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها.
    4. décide de rester saisie de la question à titre hautement prioritaire. UN 4- تقرر الاستمرار في تناول هذه المسألة على سبيل الأولوية العالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more