"décide en outre de" - Translation from French to Arabic

    • تقرر كذلك
        
    • يقرر كذلك
        
    • تقرر أيضا
        
    • ويقرر كذلك
        
    • يقرر أيضاً
        
    • يقرر أيضا
        
    7. décide en outre de fixer la périodicité de ces révisions à sa cinquantième session. UN ٧ - تقرر كذلك أن تتحدد في الدورة الخمسين المواعيد الدولية للاستعراض.
    6. décide en outre de fixer à 0,8 p. 100 le taux de vacance de postes dans la catégorie des services généraux; UN ٦ - تقرر كذلك أن تحدد معدل الشواغر فيما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة بنسبة ٠,٨ في المائة؛
    39. décide en outre de ne pas créer de poste de juriste hors classe (P-5) au Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    49. décide en outre de rester activement saisi de la question. UN 49 - يقرر كذلك إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. décide en outre de considérer la procédure susmentionnée comme un précédent à appliquer à tous les cas similaires de non-coopération à l'avenir. > > . UN 6- يقرر كذلك أن يعتبر النهج المبيّن أعلاه سابقةً ينبغي تطبيقها مستقبلاً في جميع ظروف عدم التعاون المماثلة. "
    3. décide en outre de prier le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de continuer provisoirement d'assurer son secrétariat et de l'informer, à sa prochaine session, du détail des arrangements pris en la matière. UN 3 - تقرر أيضا أن تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل القيام بوظائف الأمانة لجمعية الدول الأطراف بصورة مؤقتة وأن يبلغ جمعية الدول الأطراف بتفاصيل الترتيبات المتعلقة بها في دورتها القادمة.
    30. décide en outre de fixer à 0,8 % le taux de vacance de postes dans la catégorie des services généraux; UN ٣٠ - تقرر كذلك أن تحدد معدل الشواغر فيما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة بنسبة ٠,٨ في المائة؛
    Français Page 11. décide en outre de nommer KPMG Peat Marwick commissaire aux comptes de l'Autorité pour 1999, sans préjudice d'une éventuelle reconduction dans ces fonctions. UN ١١ - تقرر كذلك تعيين شركة KPMG Peat Marwick لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، دون المساس بأي تمديد ممكن.
    57. décide en outre de maintenir l'effectif approuvé pour l'exercice biennal 1994-1995 en ce qui concerne les services de conférence et bibliothèque à Vienne; UN ٧٥ - تقرر كذلك اﻹبقاء على جدول الملاك الحالي للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ المتعلق بخدمات المؤتمرات والمكتبة، فيينا؛
    4. décide en outre de dissoudre le Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie, celui-ci s'étant acquitté de son mandat. UN ٤ - تقرر كذلك أن تُحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، بعد أن أكملت ولايتها.
    3. décide en outre de revoir la répartition des sièges indiquée ci-dessus deux ans après la création du Conseil d'administration; UN ٣ - تقرر كذلك أن يعاد النظر في توزيع المقاعد أعلاه بعد سنتين من إنشاء المجلس التنفيذي؛
    8. décide en outre de ne pas supprimer le poste de conseiller spécial pour l'Afrique ayant rang de secrétaire général adjoint ; UN 8 - تقرر كذلك عدم إلغاء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا برتبة وكيل الأمين العام؛
    49. décide en outre de réduire d'un million de dollars des ÉtatsUnis l'enveloppe budgétaire globale prévue pour les travaux d'imprimerie exécutés à l'extérieur ; UN 49 - تقرر كذلك خفض إجمالي الاحتياجات من خدمات الطباعة الخارجية بما قيمته مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    24. décide en outre de rester activement saisi de la question. UN 24 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    3. décide en outre de rester activement saisi de la question. UN 3 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    10. décide en outre de rester saisi de la question. UN 10 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره.
    6. décide en outre de confier à l'Opération le mandat suivant : UN 6 - يقرر كذلك أن تشمل ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ما يلي:
    5. [décide en outre de créer un groupe technique chargé du renforcement des capacités et ayant les objectifs suivants: UN 5- [يقرر كذلك إنشاء فريق تقني معني ببناء القدرات من أجل تحقيـق الأهداف التالية:
    [décide en outre de créer un groupe technique chargé du renforcement des capacités et ayant les objectifs suivants: UN [يقرر كذلك إنشاء فريق تقني معني ببناء القدرات من أجل تحقيـق الأهداف التالية:
    2. décide en outre de poursuivre à la reprise de sa cinquante-cinquième session l'examen de la proposition relative à la reconstitution du Groupe de travail spécial intergouvernemental sur la capacité de paiement. UN 2 - تقرر أيضا أن تواصل خلال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة النظر في الاقتراح الداعي إلى إعادة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتطبيق مبدأ القدرة على الدفع.
    décide en outre de proroger d'une année, à compter du 16 novembre 1996, le statut de membre à titre provisoire de l'Autorité du Canada, comme celui-ci l'a demandé. UN ويقرر كذلك أن يمدد لكندا، على أساس مؤقت، عضويتها في السلطة لفترة سنة واحدة اعتبارا من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، بناء على طلبها.
    2. décide en outre de reprendre dans l'ordre du jour de la troisième session du Comité les autres questions inscrites à l'ordre du jour de sa deuxième session; UN ٢- يقرر أيضاً أن يشمل جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة المواضيع اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية للجنة؛
    3. décide en outre de synchroniser, conformément à la pratique établie, les mandats de tous les membres du Comité des politiques du développement; UN ٣ - يقرر أيضا أن تكون مدد عضوية جميع أعضاء لجنة السياسة اﻹنمائية متزامنة وفقا لما جرى عليه العمل فيما مضى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more