"déciderait également que" - Translation from French to Arabic

    • تقرر أيضا أن
        
    Elle Déciderait également que le fonds de réserve soit placé au niveau de 0,75 % des prévisions préliminaires, à savoir à 27,2 millions de dollars. UN وهي تقرر أيضا أن يكون حجم صندوق الطوارئ 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 27.2 مليون دولار.
    b) Déciderait également que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; UN (ب) تقرر أيضا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    b) Déciderait également que toutes les réunions du Comité préparatoire se tiendraient au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York; UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد جميع اجتماعات اللجنة التحضيرية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك؛
    b) Déciderait également que le comité spécial tiendrait au moins trois réunions d'une durée de trois jours ouvrés chacune, à la fin de janvier, en mai et en juin-juillet 2015, et qu'il pourrait tenir d'autres consultations et séances de rédaction, le cas échéant; UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل لكل منها في أواخر كانون الثاني/يناير، وفي أيار/مايو، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    b) Déciderait également que le comité spécial tiendrait au moins trois réunions d'une durée de trois jours ouvrés chacune, à la fin de janvier, en mai et en juin-juillet 2015, et qu'il pourrait tenir d'autres consultations et séances de rédaction, le cas échéant; UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    b) Déciderait également que le comité préparatoire de la conférence tiendrait une session à New York pendant une période de deux semaines en janvier 2006 et, si besoin était, tiendrait ultérieurement une autre session; UN (ب) تقرر أيضا أن تنعقد دورة للجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير 2006، وأنه يمكن عقد دورة لاحقة إذا لزم الأمر؛
    e) Déciderait également que le groupe de travail à composition non limitée tiendrait une session d'organisation à New York, les 3 et 4 février 2004, pour fixer les dates de ses sessions de fond; UN (هـ) تقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورة تنظيمية في نيويورك يومي 3 و 4 شباط/فبراير 2004 بغية تحديد مواعيد دوراته الموضوعية؛
    d) Déciderait également que, conformément à la demande du Gouvernement haïtien, le personnel et les biens de la Mission civile internationale en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti seraient transférés, le cas échéant, à la Mission internationale civile d’appui en Haïti; UN )د( تقرر أيضا أن ينقل أفراد وممتلكات البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية في هايتي إلى البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، حسب الحاجة؛
    b) Déciderait également que les locaux occupés par l'Institut lui seraient fournis par l'Organisation sans qu'il ait à payer de loyer ni de charges, et qu'un montant de 305 400 dollars par exercice biennal serait inscrit au budget à cette fin à partir de l'exercice 2004-2005; UN (ب) تقرر أيضا أن تقدم الأمم المتحدة الأماكن التي يشغلها المعهد مجانا دون سداد رسوم استئجارها وصيانتها، وستخصص أيضا في ميزانياتها القادمة اعتبارا من فترة السنتين 2004-2005 مبلغا قدره 400 305 دولار مرة كل سنتين لهذا الغرض؛
    b) Déciderait également que la Commission préparatoire se réunira du 25 mars au 12 avril et du 12 au 30 août 1996 et lui présentera son rapport au début de la cinquante et unième session, et prierait le Secrétaire général de fournir à la Commission préparatoire les moyens nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; UN )ب( تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة التحضيرية في الفترة من ٢٥ آذار/مارس إلى ١٢ نيسان/أبريل وفي الفترة من ١٢ إلى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، وأن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الحادية والخمسين، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يزود اللجنة التحضيرية بما تحتاجه من تسهيلات ﻷداء عملها؛
    b) Déciderait également que le groupe de travail à composition non limitée tiendrait une session d'organisation d'une journée à New York le 27 février 2009 en vue de convenir des dispositions relatives à son organisation, notamment les dates et lieux de réunion de ses futures sessions de fond; UN (ب) تقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورة تنظيمية لمدة يوم واحد في نيويورك بحلول 27 شباط/فبراير 2009 من أجل الاتفاق على الترتيبات التنظيمية المتصلة بالفريق العامل، بما فيها مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الموضوعية في المستقبل؛
    b) Déciderait également que le comité spécial tiendrait au moins trois réunions d'une durée de trois jours ouvrés chacune, à la fin de janvier, en mai et en juin-juillet 2015, et qu'il pourrait tenir d'autres consultations et séances de rédaction, le cas échéant (par. 2 du dispositif); UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء ( الفقرة 2 من المنطوق)؛
    d) Déciderait également que la réunion adopterait une déclaration politique brève et concise visant à mobiliser la volonté politique nécessaire aux niveaux national, régional et international en vue de l'application pleine et effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et de ses processus de suivi; UN (د) تقرر أيضا أن يعتمد الاجتماع إعلانا سياسيا قصيرا ومقتضبا يهدف إلى تعبئة الإرادة السياسية على المستوى الوطني والإقليمي والدولي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وعمليات المتابعة له تنفيذا تاما وفعالا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more